d angel - Enséñame a Olvidar - translation of the lyrics into German

Enséñame a Olvidar - d angeltranslation in German




Enséñame a Olvidar
Lehr mich zu vergessen
Sera esto un sueño, que te perdi, que en verdad ya no te tengo
Ist dies ein Traum, dass ich dich verlor, dass ich dich wahrhaftig nicht mehr habe
Cuanto quisiera cerrar mis ojos y empezar de nuevo
Wie sehr wünschte ich, meine Augen zu schließen und neu zu beginnen
Sera possible que he de olvidar aquel romance apasionado
Ist es möglich, dass ich jene leidenschaftliche Romanze vergessen muss
Mmmm sera possible un dia decirte que por fin ya no te amo
Mmmm, ist es möglich, dir eines Tages zu sagen, dass ich dich endlich nicht mehr liebe
Lo dudo mucho mi amor, es como ver a un pez del mar poder volar
Ich bezweifle es sehr, mein Schatz, das ist, als ob ein Fisch am Himmel fliegt
Y anque te deje de amar, es imposible que te pueda olvidar
Und selbst wenn ich aufhör dich zu lieben, ist es unmöglich dich zu vergessen
Si me enseñaste a querer tambien enseñame olvidar esto que siento
Wenn du mich Lieben lehrtest, lehr mich auch dies Gefühl zu vergessen
Por que eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Denn du, geliebtes Mädchen, bist die Frau, die ich liebe und begehre
Quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Wer heilt diesen Schmerz, den du in mir zurückließest, als du gingst
Quien invento el amor debio dar intruciones pa' evitar el sufrimiento
Wer die Liebe erfand, hätte Anweisungen geben müssen, um Leid zu verhindern
Llevo en mis venas la magia de tus besos el fruto de este amor
Ich trage die Magie deiner Küsse in meinen Adern, die Frucht dieser Liebe
Lo veo como un juego y al fin de la jugada tu saliste ganadora
Ich seh es als Spiel und am Ende des Spiels gingst du als Siegerin fort
Y hoy por ti estoy sufriendo
Und heute leide ich seinetwegen für dich
Aprendi amar estando a tu lado
Ich lernte zu lieben an deiner Seite
Me enseñaste a quere y me hiciste un daño
Du lehrtest mich zu lieben und zerstörtest mein Herz
Fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
Du warst meine Lehrerin in der Liebe und in deinen Liebeslektionen
No me enseñaste de lo malo
Lehrtest mich nicht über die bösen Seiten
Si me enseñaste a querer tambien enseñame olvidar esto que siento
Wenn du mich Lieben lehrtest, lehr mich auch dies Gefühl zu vergessen
Porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Denn du, geliebtes Mädchen, bist die Frau, die ich liebe und begehre
Palabras dichas: sabes te amo tanto que me da miedo volver a verte
Gesagte Worte: Weißt du, ich liebe dich so sehr, dass ich Angst habe, dich wiederzusehen
(Nooooo)
(Neeeein)
Ha... let me find out
Ha... Mal gucken
Sera tu ego que te empujo a otro hombre con dinero
War es dein Ego, das dich zu einem Mann mit Geld trieb
Y si es asi pues tratare de resignarme por completo
Und wenn es so ist, nun, ich versuche mich völlig darein zu fügen
Ay dios, seran tus cartas de amor, la soledad que me hace recordarte
Ach Gott, sind es deine Liebesbriefe, die Einsamkeit, die mich dich erinnern lässt
O las novelas que tu veias tan anciosa tomando cafe
Oder die Seifenopern, die du eifrig beim Kaffeetrinken verfolgtest
Sabes mi amor mi unica meta fue lograr tenerte aqui
Weißt du, mein Schatz, mein einziges Ziel war, dich hier zu haben
Y perdi la ilusion y la esperanza de que tu vuelvas ami
Und ich verlor die Hoffnung und den Glauben, dass du je zu mir zurückkehrst
Si me enseñaste a querer tambiem enseñame olvidar esto que siento
Wenn du mich Lieben lehrtest, lehr mich auch dies Gefühl zu vergessen
Porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Denn du, geliebtes Mädchen, bist die Frau, die ich liebe und begehre
Quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Wer heilt diesen Schmerz, den du in mir zurückließest, als du gingst
Quien invento el amor debio dar intrucionespara evitar el sufrimiento
Wer die Liebe erfand, hätte Anweisungen geben müssen, um Leid zu verhindern
Dios me ha concedido el por lo menos verte
Gott hat mir gewährt, dich wenigstens zu sehen
Quizas porque rogue una ves mas tenerte
Vielleicht weil ich noch einmal flehte, dich zu besitzen
Pero hoy me he dado cuenta que no vale
Doch heute wurde mir klar, dass es nicht lohnt
Tu presencia si tu a mi ya no me amas
Deine Anwesenheit, wenn du mich nicht mehr liebst
Cada mañanita despierta un infeliz
Jeden Morgen erwacht ein Unglücklicher
Y yo soy uno de ellos por que sufro por ti
Und ich bin einer davon, denn ich leide wegen dir
Papa me dijo que no llore por mujeres y
Papa sagte mir, weine nicht um Frauen und
Por ti eso es lo que hago
Wegen dir mache ich genau das
Show me how to forget you... oh please mi amor noono
Zeig mir, wie ich dich vergesse... oh bitte, mein Engel, nein nein
Show me how to forget you... oh please mi amor noono
Zeig mir, wie ich dich vergesse... oh bitte, mein Engel, nein nein
Esta noche quiero volver a verte vivir contigo una aventura
Heute Nacht will ich dich wiedersehen, noch einmal ein Abenteuer mit dir erleben






Attention! Feel free to leave feedback.