d4vd Archive - Party on Freestyle - translation of the lyrics into German

Party on Freestyle - d4vd Archivetranslation in German




Party on Freestyle
Party als Freestyle
More!!
Mehr!!
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
I can't remember the last time that I felt this way
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich das letzte Mal so gefühlt habe
I went to LA for like two weeks
Ich war für etwa zwei Wochen in LA
And came back to like half a milli in the bank
Und kam zurück mit etwa einer halben Million auf der Bank
I can't remember the last time that I felt this way
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich das letzte Mal so gefühlt habe
Felt this way, felt this way
So gefühlt, so gefühlt
I done popped a pill, I can't feel my face
Ich habe eine Pille geschluckt, ich kann mein Gesicht nicht fühlen
I just popped this pill just to kill the pain, uh
Ich habe diese Pille nur geschluckt, um den Schmerz zu betäuben, äh
I been high on za, might hit the ceiling
Ich bin high von Za, könnte die Decke berühren
I wonder if I'm the only one that feel this way (let's go)
Ich frage mich, ob ich der Einzige bin, der sich so fühlt (los geht's)
Hop on the truck and I-
Steig in den Truck und ich-
Hop on the truck and I skirted off
Steig in den Truck und ich bin abgehauen
I beat it up and I- huh, wait
Ich hab's ihr besorgt und ich- äh, warte
I beat it up and I skirted off
Ich hab's ihr besorgt und ich bin abgehauen
I can't remember the last time
Ich kann mich nicht erinnern, wann das letzte Mal
That a young nigga turned the party on
Ein junger Nigga die Party angeheizt hat
I can't remember the last time
Ich kann mich nicht erinnern, wann das letzte Mal
That a young nigga turned the party on
Ein junger Nigga die Party angeheizt hat
Niggas pull up to the function
Niggas kommen zur Veranstaltung
And they dissin' me, never heard of y'all
Und sie dissen mich, hab noch nie von euch gehört
Niggas always wanting something
Niggas wollen immer etwas
I got money stacked in my overall
Ich habe Geld in meinem Overall gestapelt
All them niggas gotta back down
All diese Niggas müssen zurückweichen
I'm not killing one, I'm killing all of y'all
Ich bringe nicht nur einen um, ich bringe euch alle um
If he want beef, stack it up
Wenn er Beef will, stapelt es hoch
'Cause a young nigga just tryna ball
Denn ein junger Nigga versucht nur zu ballen
I still remember the days
Ich erinnere mich noch an die Tage
Up in the coupe switching lanes
Im Coupé, die Spuren wechselnd
700 in the bank, huh
700 auf der Bank, äh
Didn't have a lot of friends
Hatte nicht viele Freunde
Never wanna go again
Will nie wieder zurück
I still feel a lot of pain
Ich fühle immer noch viel Schmerz
Cough syrup in LA
Hustensaft in LA
Got me higher than a plane
Hat mich höher gebracht als ein Flugzeug
Who be wanna talk the same
Wer will schon dasselbe reden
Niggas switchin', all the same
Niggas wechseln, alle gleich
Baby wanna get some fame
Baby will etwas Ruhm
Getting with me for the fame
Mit mir zusammen sein für den Ruhm
Only wanna say my name, get my name out your mouth
Willst nur meinen Namen sagen, nimm meinen Namen aus deinem Mund
Freaky women on the couch, spittin' all up in her mouth (on the couch)
Geile Frauen auf der Couch, spucken ihr alles in den Mund (auf der Couch)
I put money in the crevice
Ich stecke Geld in die Spalte
Old school, Thomas Edison
Old School, Thomas Edison
I been takin' a lot of medicine
Ich habe viele Medikamente genommen
Take a pill, feel better
Nehme eine Pille, fühle mich besser
Got a shorty and she heaven sent
Habe eine Süße und sie ist vom Himmel gesandt
But I found her on the internet
Aber ich habe sie im Internet gefunden
Schizophrenic with the Benjamins
Schizophren mit den Benjamins
I just been counting the Benjamins
Ich habe nur die Benjamins gezählt
I'll never pull up, so just stay there
Ich werde nie vorbeikommen, also bleib einfach da
I just pull up and I run with it
Ich komme einfach vorbei und ich renne damit
I been T'd with the government
Ich bin mit der Regierung verbandelt
I been following the covenant
Ich bin dem Bund gefolgt
I will never try to cover it
Ich werde nie versuchen, es zu vertuschen
I'm tapped in with the elements
Ich bin mit den Elementen verbunden
Do it for the team and the bruddanem'
Tue es für das Team und die Brudis
If I'm running it, I'm runnin' it all
Wenn ich es leite, dann leite ich alles
I'm runnin' it all up
Ich bringe alles in Gang
Pull up on yo' street
Komm in deine Straße
We 50 deep, we shootin' it all up
Wir sind 50 Mann tief, wir schießen alles zusammen
All, all, shootin' it all up
Alles, alles, schießen alles zusammen
All, all, shootin' it all up, aye
Alles, alles, schießen alles zusammen, aye
Hello, quit the essay
Hallo, hör auf mit dem Aufsatz
I don't condone gang violence
Ich dulde keine Gewalt von Gangs
I just woke up and decided to freestyle on something today
Ich bin gerade aufgewacht und habe beschlossen, heute über etwas zu freestylen
So, umm, thank you for listening (yeah)
Also, ähm, danke fürs Zuhören (ja)
This is on the archive as you already know
Das ist im Archiv, wie du bereits weißt
'Cause you're listening to it here
Weil du es hier hörst
Well thank you for tunning in into the real music
Nun, danke, dass du dich auf die echte Musik eingestimmt hast
And then we have this, so thank you
Und dann haben wir das, also danke





Writer(s): David Burke


Attention! Feel free to leave feedback.