d4vd brxown - ในตอนสุดท้ายอาจไม่มีฉัน - translation of the lyrics into German




ในตอนสุดท้ายอาจไม่มีฉัน
Am Ende bin vielleicht nicht ich es
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich weiß nicht, warum mein Herz schmerzt, wenn ich liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt es jemanden, der mich nicht enttäuscht?
รักเธอเหลือเกินแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich liebe dich so sehr, aber warum muss ich derjenige sein,
ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ เจ็บอยู่อย่างนั้น
der immer wieder verletzt wird, immer wieder diesen Schmerz fühlt?
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich weiß nicht, warum mein Herz schmerzt, wenn ich liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt es jemanden, der mich nicht enttäuscht?
รักเธอแทบตายแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich liebe dich fast zu Tode, aber warum muss ich derjenige sein,
ที่ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ เจ็บอยู่อย่างนั้น
der immer wieder verletzt wird, immer wieder diesen Schmerz fühlt?
เธอไปกับเขาและยังไม่ทันได้ร่ำลา
Du bist mit ihm gegangen, ohne dass wir uns verabschieden konnten.
ยิ้มรับมันเอาไว้ในวันที่ใครเขาถามมา
Ich lächle, wenn mich jemand danach fragt.
ในทุกตอนเช้าฉันยังมีน้ำตา
Jeden Morgen habe ich noch Tränen.
ความรู้สึกที่มันเจ็บปวดและมันยังย้อนคืนมา
Das Gefühl des Schmerzes kommt immer wieder zurück.
ยังจำได้ดีคำที่เธอเคยบอก
Ich erinnere mich noch gut an deine Worte,
ว่าจะรักกันตลอด
dass wir uns für immer lieben würden.
ฉันเองก็ไม่รู้เและไม่เคยเข้าใจ
Ich weiß es nicht und habe es nie verstanden,
ความรู้สึกที่มันเจ็บปวด มันจบลงที่ใด
wo das Gefühl des Schmerzes endet.
อาจจะรู้ว่ามีความหมาย แต่ผลสุดท้ายอาจไม่มีฉัน
Ich mag wissen, dass es eine Bedeutung hat, aber am Ende bin vielleicht nicht ich es.
ยังคงคิดถึงในวันนั้นที่เราต่างรู้เรื่องไปไกล
Ich denke immer noch an die Tage, als wir so weit gingen.
คิดถึงวันที่เราได้เคยทำ
Ich denke an die Tage, die wir hatten.
ยังคงจำเสมอแม้ถึงวันที่มันพัง
Ich werde mich immer erinnern, auch wenn es zerbrochen ist.
ต่อแต่นี้จนวันสุดท้ายไม่อยากจะรู้เรื่องไร
Von jetzt an bis zum letzten Tag will ich nichts mehr wissen.
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich weiß nicht, warum mein Herz schmerzt, wenn ich liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt es jemanden, der mich nicht enttäuscht?
รักเธอเหลือเกินแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich liebe dich so sehr, aber warum muss ich derjenige sein,
ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ เจ็บอยู่อย่างนั้น
der immer wieder verletzt wird, immer wieder diesen Schmerz fühlt?
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich weiß nicht, warum mein Herz schmerzt, wenn ich liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt es jemanden, der mich nicht enttäuscht?
รักเธอแทบตายแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich liebe dich fast zu Tode, aber warum muss ich derjenige sein,
ที่ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ เจ็บอยู่อย่างนั้น
der immer wieder verletzt wird, immer wieder diesen Schmerz fühlt?
เธอมันร้าย เธอมันใจร้าย
Du bist böse, du bist herzlos.
เธอมันเป็นคนเดียวที่ทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
Du bist die Einzige, die mich schwach macht.
อยากได้เป็น My Wife แต่เธอต้องกลายเป็น One Night
Ich wollte dich als meine Frau, aber du wurdest zu einer One-Night-Affäre.
ฉันยังคงคิดถึงเรื่องราวเมื่อคืนที่เราได้ Call กัน
Ich denke immer noch an die letzte Nacht, als wir telefonierten.
วันนี้เธอกลับไปเอามัน
Heute bist du zu ihm zurückgekehrt.
เธอจบทุกความสัมพันธ์
Du hast jede Beziehung beendet,
ทั้งที่เมื่อคืนเรานั้นต่างเป็นคนสำคัญ
obwohl wir uns letzte Nacht so wichtig waren.
ฉันผิดเองที่ไม่เชื่อที่ใครบอก
Es ist meine Schuld, dass ich nicht geglaubt habe, was andere sagten.
โง่งมงายจนไม่กลัวจะโดนหลอก
Ich war so naiv, dass ich keine Angst hatte, getäuscht zu werden.
สุดท้ายเธอให้คำตอบ เรื่องของเรามันเป็นไปไม่ได้หรอก
Am Ende hast du mir gesagt, dass unsere Sache nicht funktionieren kann.
ทั้งหัวใจที่ฉันให้เธอไป
Mein ganzes Herz, das ich dir gegeben habe,
ไม่มีความหมายอะไร
bedeutet nichts.
ต้องดิ้นทุรนทุราย
Ich winde mich vor Schmerzen,
เพราะฉันเจ็บปวดแทบตาย
weil ich fast sterbe vor Schmerz.
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich weiß nicht, warum mein Herz schmerzt, wenn ich liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt es jemanden, der mich nicht enttäuscht?
รักเธอเหลือเกินแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich liebe dich so sehr, aber warum muss ich derjenige sein,
ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ เจ็บอยู่อย่างนั้น
der immer wieder verletzt wird, immer wieder diesen Schmerz fühlt?
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich weiß nicht, warum mein Herz schmerzt, wenn ich liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt es jemanden, der mich nicht enttäuscht?
รักเธอแทบตายแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich liebe dich fast zu Tode, aber warum muss ich derjenige sein,
ที่ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ เจ็บอยู่อย่างนั้น
der immer wieder verletzt wird, immer wieder diesen Schmerz fühlt?






Attention! Feel free to leave feedback.