Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในตอนสุดท้ายอาจไม่มีฉัน
Am Ende bin vielleicht nicht ich es
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
schmerzt,
wenn
ich
liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt
es
jemanden,
der
mich
nicht
enttäuscht?
รักเธอเหลือเกินแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich
liebe
dich
so
sehr,
aber
warum
muss
ich
derjenige
sein,
ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ
เจ็บอยู่อย่างนั้น
der
immer
wieder
verletzt
wird,
immer
wieder
diesen
Schmerz
fühlt?
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
schmerzt,
wenn
ich
liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt
es
jemanden,
der
mich
nicht
enttäuscht?
รักเธอแทบตายแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich
liebe
dich
fast
zu
Tode,
aber
warum
muss
ich
derjenige
sein,
ที่ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ
เจ็บอยู่อย่างนั้น
der
immer
wieder
verletzt
wird,
immer
wieder
diesen
Schmerz
fühlt?
เธอไปกับเขาและยังไม่ทันได้ร่ำลา
Du
bist
mit
ihm
gegangen,
ohne
dass
wir
uns
verabschieden
konnten.
ยิ้มรับมันเอาไว้ในวันที่ใครเขาถามมา
Ich
lächle,
wenn
mich
jemand
danach
fragt.
ในทุกตอนเช้าฉันยังมีน้ำตา
Jeden
Morgen
habe
ich
noch
Tränen.
ความรู้สึกที่มันเจ็บปวดและมันยังย้อนคืนมา
Das
Gefühl
des
Schmerzes
kommt
immer
wieder
zurück.
ยังจำได้ดีคำที่เธอเคยบอก
Ich
erinnere
mich
noch
gut
an
deine
Worte,
ว่าจะรักกันตลอด
dass
wir
uns
für
immer
lieben
würden.
ฉันเองก็ไม่รู้เและไม่เคยเข้าใจ
Ich
weiß
es
nicht
und
habe
es
nie
verstanden,
ความรู้สึกที่มันเจ็บปวด
มันจบลงที่ใด
wo
das
Gefühl
des
Schmerzes
endet.
อาจจะรู้ว่ามีความหมาย
แต่ผลสุดท้ายอาจไม่มีฉัน
Ich
mag
wissen,
dass
es
eine
Bedeutung
hat,
aber
am
Ende
bin
vielleicht
nicht
ich
es.
ยังคงคิดถึงในวันนั้นที่เราต่างรู้เรื่องไปไกล
Ich
denke
immer
noch
an
die
Tage,
als
wir
so
weit
gingen.
คิดถึงวันที่เราได้เคยทำ
Ich
denke
an
die
Tage,
die
wir
hatten.
ยังคงจำเสมอแม้ถึงวันที่มันพัง
Ich
werde
mich
immer
erinnern,
auch
wenn
es
zerbrochen
ist.
ต่อแต่นี้จนวันสุดท้ายไม่อยากจะรู้เรื่องไร
Von
jetzt
an
bis
zum
letzten
Tag
will
ich
nichts
mehr
wissen.
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
schmerzt,
wenn
ich
liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt
es
jemanden,
der
mich
nicht
enttäuscht?
รักเธอเหลือเกินแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich
liebe
dich
so
sehr,
aber
warum
muss
ich
derjenige
sein,
ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ
เจ็บอยู่อย่างนั้น
der
immer
wieder
verletzt
wird,
immer
wieder
diesen
Schmerz
fühlt?
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
schmerzt,
wenn
ich
liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt
es
jemanden,
der
mich
nicht
enttäuscht?
รักเธอแทบตายแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich
liebe
dich
fast
zu
Tode,
aber
warum
muss
ich
derjenige
sein,
ที่ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ
เจ็บอยู่อย่างนั้น
der
immer
wieder
verletzt
wird,
immer
wieder
diesen
Schmerz
fühlt?
เธอมันร้าย
เธอมันใจร้าย
Du
bist
böse,
du
bist
herzlos.
เธอมันเป็นคนเดียวที่ทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
schwach
macht.
อยากได้เป็น
My
Wife
แต่เธอต้องกลายเป็น
One
Night
Ich
wollte
dich
als
meine
Frau,
aber
du
wurdest
zu
einer
One-Night-Affäre.
ฉันยังคงคิดถึงเรื่องราวเมื่อคืนที่เราได้
Call
กัน
Ich
denke
immer
noch
an
die
letzte
Nacht,
als
wir
telefonierten.
วันนี้เธอกลับไปเอามัน
Heute
bist
du
zu
ihm
zurückgekehrt.
เธอจบทุกความสัมพันธ์
Du
hast
jede
Beziehung
beendet,
ทั้งที่เมื่อคืนเรานั้นต่างเป็นคนสำคัญ
obwohl
wir
uns
letzte
Nacht
so
wichtig
waren.
ฉันผิดเองที่ไม่เชื่อที่ใครบอก
Es
ist
meine
Schuld,
dass
ich
nicht
geglaubt
habe,
was
andere
sagten.
โง่งมงายจนไม่กลัวจะโดนหลอก
Ich
war
so
naiv,
dass
ich
keine
Angst
hatte,
getäuscht
zu
werden.
สุดท้ายเธอให้คำตอบ
เรื่องของเรามันเป็นไปไม่ได้หรอก
Am
Ende
hast
du
mir
gesagt,
dass
unsere
Sache
nicht
funktionieren
kann.
ทั้งหัวใจที่ฉันให้เธอไป
Mein
ganzes
Herz,
das
ich
dir
gegeben
habe,
ไม่มีความหมายอะไร
bedeutet
nichts.
ต้องดิ้นทุรนทุราย
Ich
winde
mich
vor
Schmerzen,
เพราะฉันเจ็บปวดแทบตาย
weil
ich
fast
sterbe
vor
Schmerz.
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
schmerzt,
wenn
ich
liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt
es
jemanden,
der
mich
nicht
enttäuscht?
รักเธอเหลือเกินแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich
liebe
dich
so
sehr,
aber
warum
muss
ich
derjenige
sein,
ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ
เจ็บอยู่อย่างนั้น
der
immer
wieder
verletzt
wird,
immer
wieder
diesen
Schmerz
fühlt?
ไม่รู้เวลารักใครทำไมหัวใจต้องเจ็บช้ำ
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
schmerzt,
wenn
ich
liebe.
จะมีบ้างมั้ยที่ไม่ทำให้ผิดหวัง
Gibt
es
jemanden,
der
mich
nicht
enttäuscht?
รักเธอแทบตายแต่ทำไมต้องเป็นฉัน
Ich
liebe
dich
fast
zu
Tode,
aber
warum
muss
ich
derjenige
sein,
ที่ต้องมาเจ็บอยู่ซ้ำๆ
เจ็บอยู่อย่างนั้น
der
immer
wieder
verletzt
wird,
immer
wieder
diesen
Schmerz
fühlt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.