d4vd - What Are You Waiting For - translation of the lyrics into German

What Are You Waiting For - d4vdtranslation in German




What Are You Waiting For
Worauf wartest du
I see you from across the room
Ich sehe dich quer durch den Raum
I thought I wouldn't feel a thing
Ich dachte, ich würde nichts fühlen
I think it's gettin' colder now
Ich glaube, es wird jetzt kälter
I wanna get close to you
Ich möchte dir nahe kommen
I swear that we've been here before
Ich schwöre, wir waren schon mal hier
I guess you didn't notice me
Ich schätze, du hast mich nicht bemerkt
But you do now
Aber jetzt tust du es
Oh, you do now
Oh, jetzt tust du es
What are you waitin' for?
Worauf wartest du?
What are you waitin' for?
Worauf wartest du?
'Cause I've been standin' here
Denn ich stehe hier
Oh, I've been standin' here
Oh, ich stehe hier
What are you waitin' for?
Worauf wartest du?
What are you waitin' for?
Worauf wartest du?
'Cause I've been standin' here
Denn ich stehe hier
It's never been so clear
Es war noch nie so klar
I get it if you wanna wait, 'cause I'll stay in my place
Ich verstehe, wenn du warten willst, denn ich bleibe, wo ich bin
I ain't got nowhere to go, I got plenty time to waste
Ich kann nirgendwo hin, ich hab' genug Zeit zu verschwenden
I think I've fallen in love, but that's not enough
Ich glaube, ich habe mich verliebt, aber das ist nicht genug
If you don't feel the same, I guess I'll leave you alone, but
Wenn du nicht dasselbe fühlst, lasse ich dich wohl in Ruhe, aber
It's time and time again, babe, you're never listenin', babe
Immer und immer wieder, Babe, du hörst nie zu, Babe
If there's no promise made, I don't ever wanna fall in love
Wenn kein Versprechen gemacht wird, will ich mich niemals verlieben
I don't ever wanna mess it up, we're runnin' out of luck
Ich will es niemals vermasseln, unser Glück geht zur Neige
What are you waitin' for? (For)
Worauf wartest du? (Worauf)
What are you waitin' for? (For)
Worauf wartest du? (Worauf)
'Cause I've been standin' here
Denn ich stehe hier
Oh, I've been standin' here
Oh, ich stehe hier
What are you waitin' for? (Why do you wait? Why do you wait?)
Worauf wartest du? (Warum wartest du? Warum wartest du?)
What are you waitin' for? (Why do you wait? Why do you wait?)
Worauf wartest du? (Warum wartest du? Warum wartest du?)
'Cause I've been standin' here
Denn ich stehe hier
It's never been so clear
Es war noch nie so klar
Why do you wait? Why do you wait?
Warum wartest du? Warum wartest du?
Why do you wait? Why do you wait?
Warum wartest du? Warum wartest du?
Why do you wait? Why do you wait?
Warum wartest du? Warum wartest du?
Why do you wait? Why do you wait?
Warum wartest du? Warum wartest du?
Tell me to stay, you're wastin' my time
Sag mir, ich soll bleiben, du verschwendest meine Zeit
Every day I'm waitin' in line
Jeden Tag stehe ich Schlange
Standing in place, 'cause, baby, that's all I know
Stehe auf der Stelle, denn, Baby, das ist alles, was ich kenne
Why do you wait? Just tell me
Warum wartest du? Sag es mir einfach
What are you waitin' for?
Worauf wartest du?
What are you waitin' for?
Worauf wartest du?
'Cause I've been standin' here
Denn ich stehe hier
Oh, I've been standin' here
Oh, ich stehe hier
What are you waitin' for? (Why do you wait? Why do you wait?)
Worauf wartest du? (Warum wartest du? Warum wartest du?)
What are you waitin' for? (Why do you wait? Why do you wait?)
Worauf wartest du? (Warum wartest du? Warum wartest du?)
'Cause I've been standin' here
Denn ich stehe hier
Oh, I've been standin' here, oh
Oh, ich stehe hier, oh





Writer(s): Tyler Spry, David Burke


Attention! Feel free to leave feedback.