dArtagnan - Bis zum letzten Atemzug - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dArtagnan - Bis zum letzten Atemzug - Live




Zäumt die Pferde auf, denn wir nehmen Reißaus
Запрягайте лошадей, потому что мы рвемся
Bevor die Stadt erwacht
Прежде чем город проснется
Ehr' und Ruhm und Gold haben wir uns geholt
Честь, славу и золото мы взяли себе
Bei Sturm und finsterer nacht
В бурю и зловещую ночь
Auf in die Welt! Nichts was uns hält!
Вперед, в мир! Ничто не удерживает нас!
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - там может быть что угодно
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh'n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы двинемся дальше по стране - Там пылают угли
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Schaut, dort beim Kirchturm dort steht ein feiner Ort
Посмотрите, там, у шпиля, есть прекрасное место
Gleich wie für uns gemacht
То же самое, что сделано для нас
Die soll'n uns drei Herr'n schon bald kennenlern'
Она должна скоро познакомиться с нами тремя джентльменами'
Drum Brüder, habt nun Acht!
Братья Драм, теперь у вас восемь!
Seid ihr bereit? Schwört für alle Zeit
Вы готовы? Клянется на все времена
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - там может быть что угодно
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh'n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы двинемся дальше по стране - Там пылают угли
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Ob Sturm ob Wind - ob Hass ob Wut
То ли буря, то ли ветер - то ли ненависть, то ли ярость
Ob Pech oder des Teufels Flut
То ли невезение, то ли дьявольский потоп
Nichts bringt uns je aus der Ruh
Ничто никогда не выводит нас из покоя
Eher friert die Hölle zu
Скорее, ад замерзнет
Auf in die Welt! Nichts was uns hält!
Вперед, в мир! Ничто не удерживает нас!
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - там может быть что угодно
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh'n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы двинемся дальше по стране - Там пылают угли
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - там может быть что угодно
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh'n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы двинемся дальше по стране - Там пылают угли
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха





Writer(s): Felix Heldt, Robin Felder


Attention! Feel free to leave feedback.