dArtagnan - Bis zum letzten Atemzug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dArtagnan - Bis zum letzten Atemzug




Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
Zäumt die Pferde auf, denn wir nehmen Reißaus
Седлайте коней, ведь мы уходим
Bevor die Stadt erwacht
Прежде чем город проснется
Ehr und Ruhm und Gold haben wir uns geholt
Честь, славу и золото мы добыли
Bei Sturm und finsterer nacht
В бурю и темную ночь
Auf in die Welt! Nichts was uns hält!
В мир! Ничто нас не держит!
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - Пусть будет что будет
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh′n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы идем дальше по земле - Пылает огонь
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Schaut, dort beim Kirchturm dort steht ein feiner Ort
Смотри, возле колокольни, там хорошее местечко
Gleich wie für uns gemacht
Как раз для нас создано
Die soll'n uns drei Herr′n schon bald kennenlern'
Пусть эти господа скоро узнают нас троих
Drum Brüder, habt nun Acht!
Поэтому, братцы, будьте осторожны!
Seid ihr bereit? Schwört für alle Zeit
Вы готовы? Клянитесь на все времена
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - Пусть будет что будет
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh'n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы идем дальше по земле - Пылает огонь
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Ob Sturm ob Wind - ob Hass ob Wut
Будь то буря, будь то ветер - будь то ненависть, будь то ярость
Ob Pech oder des Teufels Flut
Будь то неудача или дьявольский потоп
Nichts bringt uns je aus der Ruh
Ничто и никогда не выведет нас из себя
Eher friert die Hölle zu
Скорее ад замерзнет
Auf in die Welt! Nichts was uns hält!
В мир! Ничто нас не держит!
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - Пусть будет что будет
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh′n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы идем дальше по земле - Пылает огонь
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wohin der Weg auch führt - Da komme was mag
Куда бы ни вела дорога - Пусть будет что будет
Auch wenn das Blut gefriert - Im Herzen so stark
Даже если кровь замерзнет - В сердце так сильно
Wir zieh′n weiter durchs Land - Es lodert die Glut
Мы идем дальше по земле - Пылает огонь
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха
Wir sind treu (treu) bis zum letzten Atemzug
Мы верны (верны) до последнего вздоха





Writer(s): Dino Radosevic, Friedrich J. Schley, Waldemar Schiller


Attention! Feel free to leave feedback.