dArtagnan - Komm mit - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dArtagnan - Komm mit - Live




Komm mit - Live
Пойдем со мной - Live
Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad
Жизнь идет по неведомой тропе,
Wer weiß schon, wohin es uns bringt
Кто знает, куда она нас приведет
Mal geht es voran, mal kommt es hart auf hart
Иногда все идет хорошо, иногда все очень тяжело,
Mal beschwerlich und manchmal beschwingt .
Иногда трудно, а иногда легко.
Nur eines, das herrscht
Лишь одно властвует
Über Glück und über Schmerz
Над счастьем и над болью,
Unsere Freundschaft - ein starkes Band
Наша дружба - крепкая связь,
Drum bewahre die Hoffnung in deinem Herz
Поэтому храни надежду в своем сердце,
Komm mit und reich mir die Hand .
Пойдем со мной, дай мне руку.
Komm mit, und reich mir die Hand
Пойдем со мной, дай мне руку,
Es wurde ein Feuer entflammt
Огонь зажегся,
In meinem Herzen entfacht
В моем сердце вспыхнул,
Führt uns durch die dunkelste Nacht .
Проведет нас сквозь самую темную ночь.
Wenn das Leben uns ruft
Когда жизнь нас зовет,
Dann sind wir nicht allein
Мы не одиноки,
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Да, когда-нибудь настанет наше время,
Einer für alle und alle für ein '
Один за всех и все за одного,
Komm mit! Und reich mir die Hand .
Пойдем со мной! Дай мне руку.
Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad,
Жизнь идет по неведомой тропе,
Wer weiß schon wohin es uns führt
Кто знает, куда она нас приведет,
Der eine hat Glück und den anderen trifft es hart
Одному везет, а другого постигает беда,
Ein Schicksal, das Herzen berührt .
Судьба, которая трогает сердца.
Und darum sind wir uns treu
И поэтому мы верны друг другу,
Stehen füreinander ein
Стоим друг за друга горой,
Aus den Herzen das Dunkel verbannt
Изгоняем тьму из сердец,
Einer für alle und alle für ein'
Один за всех и все за одного,
Komm mit und reich mir die Hand .
Пойдем со мной, дай мне руку.
Komm mit, und reich ' mir die Hand
Пойдем со мной, дай мне руку,
Es wurde ein Feuer entflammt
Огонь зажегся,
In meinem Herzen entfacht
В моем сердце вспыхнул,
Führt uns durch die dunkelste Nacht .
Проведет нас сквозь самую темную ночь.
Wenn das Leben uns ruft
Когда жизнь нас зовет,
Dann sind wir nicht allein
Мы не одиноки,
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Да, когда-нибудь настанет наше время,
Einer für alle und alle für ein
Один за всех и все за одного,
Komm mit! Und reich mir die Hand .
Пойдем со мной! Дай мне руку.





Writer(s): Dp, Frank Andreas Wulff Raven, Benjamin Metzner, Thomas Heimann Trosien


Attention! Feel free to leave feedback.