Lyrics and translation dArtagnan - Komm mit - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm mit - Live
Пойдем со мной - Live
Es
wandert
das
Leben
auf
unbekanntem
Pfad
Жизнь
идет
по
неведомой
тропе,
Wer
weiß
schon,
wohin
es
uns
bringt
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет
Mal
geht
es
voran,
mal
kommt
es
hart
auf
hart
Иногда
все
идет
хорошо,
иногда
все
очень
тяжело,
Mal
beschwerlich
und
manchmal
beschwingt
.
Иногда
трудно,
а
иногда
легко.
Nur
eines,
das
herrscht
Лишь
одно
властвует
Über
Glück
und
über
Schmerz
Над
счастьем
и
над
болью,
Unsere
Freundschaft
- ein
starkes
Band
Наша
дружба
- крепкая
связь,
Drum
bewahre
die
Hoffnung
in
deinem
Herz
Поэтому
храни
надежду
в
своем
сердце,
Komm
mit
und
reich
mir
die
Hand
.
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку.
Komm
mit,
und
reich
′ mir
die
Hand
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку,
Es
wurde
ein
Feuer
entflammt
Огонь
зажегся,
In
meinem
Herzen
entfacht
В
моем
сердце
вспыхнул,
Führt
uns
durch
die
dunkelste
Nacht
.
Проведет
нас
сквозь
самую
темную
ночь.
Wenn
das
Leben
uns
ruft
Когда
жизнь
нас
зовет,
Dann
sind
wir
nicht
allein
Мы
не
одиноки,
Ja,
dann
kommt
unsere
Zeit
irgendwann
Да,
когда-нибудь
настанет
наше
время,
Einer
für
alle
und
alle
für
ein
'
Один
за
всех
и
все
за
одного,
Komm
mit!
Und
reich
′ mir
die
Hand
.
Пойдем
со
мной!
Дай
мне
руку.
Es
wandert
das
Leben
auf
unbekanntem
Pfad,
Жизнь
идет
по
неведомой
тропе,
Wer
weiß
schon
wohin
es
uns
führt
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет,
Der
eine
hat
Glück
und
den
anderen
trifft
es
hart
Одному
везет,
а
другого
постигает
беда,
Ein
Schicksal,
das
Herzen
berührt
.
Судьба,
которая
трогает
сердца.
Und
darum
sind
wir
uns
treu
И
поэтому
мы
верны
друг
другу,
Stehen
füreinander
ein
Стоим
друг
за
друга
горой,
Aus
den
Herzen
das
Dunkel
verbannt
Изгоняем
тьму
из
сердец,
Einer
für
alle
und
alle
für
ein'
Один
за
всех
и
все
за
одного,
Komm
mit
und
reich
mir
die
Hand
.
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку.
Komm
mit,
und
reich
' mir
die
Hand
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку,
Es
wurde
ein
Feuer
entflammt
Огонь
зажегся,
In
meinem
Herzen
entfacht
В
моем
сердце
вспыхнул,
Führt
uns
durch
die
dunkelste
Nacht
.
Проведет
нас
сквозь
самую
темную
ночь.
Wenn
das
Leben
uns
ruft
Когда
жизнь
нас
зовет,
Dann
sind
wir
nicht
allein
Мы
не
одиноки,
Ja,
dann
kommt
unsere
Zeit
irgendwann
Да,
когда-нибудь
настанет
наше
время,
Einer
für
alle
und
alle
für
ein
′
Один
за
всех
и
все
за
одного,
Komm
mit!
Und
reich
′ mir
die
Hand
.
Пойдем
со
мной!
Дай
мне
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Frank Andreas Wulff Raven, Benjamin Metzner, Thomas Heimann Trosien
Attention! Feel free to leave feedback.