dArtagnan - Komm mit - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dArtagnan - Komm mit - Live




Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad
Жизнь блуждает по неизвестному пути
Wer weiß schon, wohin es uns bringt
Кто знает, куда это нас приведет
Mal geht es voran, mal kommt es hart auf hart
Раз это идет вперед, раз это происходит тяжело на жестком
Mal beschwerlich und manchmal beschwingt .
Иногда жалобно, а иногда и бодро .
Nur eines, das herrscht
Только один, который правит
Über Glück und über Schmerz
О счастье и о боли
Unsere Freundschaft - ein starkes Band
Наша дружба - крепкая связь
Drum bewahre die Hoffnung in deinem Herz
Барабаны храни надежду в своем сердце
Komm mit und reich mir die Hand .
Пойдемте со мной и протяните мне руку .
Komm mit, und reich mir die Hand
Пойдем со мной и протяни мне руку
Es wurde ein Feuer entflammt
Разгорелся пожар
In meinem Herzen entfacht
В моем сердце разгорается
Führt uns durch die dunkelste Nacht .
Проведет нас сквозь самую темную ночь .
Wenn das Leben uns ruft
Когда жизнь зовет нас
Dann sind wir nicht allein
Тогда мы не одиноки
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Да, тогда когда-нибудь наступит наше время
Einer für alle und alle für ein '
Один за всех и все за одного '
Komm mit! Und reich mir die Hand .
Пойдем со мной! И протяни мне руку .
Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad,
Жизнь блуждает по неизвестному пути,
Wer weiß schon wohin es uns führt
Кто уже знает, куда это нас приведет
Der eine hat Glück und den anderen trifft es hart
Одному везет, а другому тяжело приходится
Ein Schicksal, das Herzen berührt .
Судьба, которая трогает сердца .
Und darum sind wir uns treu
И поэтому мы верны друг другу
Stehen füreinander ein
Постоять друг за друга
Aus den Herzen das Dunkel verbannt
Изгоняя из сердец тьму,
Einer für alle und alle für ein'
Один за всех и все за одного'
Komm mit und reich mir die Hand .
Пойдемте со мной и протяните мне руку .
Komm mit, und reich ' mir die Hand
Пойдем со мной и протяни мне руку
Es wurde ein Feuer entflammt
Разгорелся пожар
In meinem Herzen entfacht
В моем сердце разгорается
Führt uns durch die dunkelste Nacht .
Проведет нас сквозь самую темную ночь .
Wenn das Leben uns ruft
Когда жизнь зовет нас
Dann sind wir nicht allein
Тогда мы не одиноки
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Да, тогда когда-нибудь наступит наше время
Einer für alle und alle für ein
Один за всех и все за одного '
Komm mit! Und reich mir die Hand .
Пойдем со мной! И протяни мне руку .





Writer(s): Dp, Frank Andreas Wulff Raven, Benjamin Metzner, Thomas Heimann Trosien


Attention! Feel free to leave feedback.