Lyrics and translation dArtagnan - Komm mit (UNHEILIG Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm mit (UNHEILIG Remix)
Пойдем со мной (UNHEILIG Remix)
Es
wandert
das
Leben
Жизнь
идет
своим
чередом,
Auf
unbekanntem
Pfad
Неизведанной
тропой.
Wer
weiß
schon,
wohin
es
uns
bringt
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет,
Mal
geht
es
voran
Иногда
вперед,
Mal
kommt
es
hart
auf
hart
Иногда
лицом
к
лицу
с
трудностями,
Mal
beschwerlich
und
manchmal
beschwingt
Иногда
тяжело,
а
иногда
легко.
Nur
eines
das
herrscht
Лишь
одно
властвует
Über
Glück
und
über
Schmerz
Над
счастьем
и
болью,
Unsre
Freundschaft,
ein
starkes
Band
Наша
дружба
— крепкая
связь.
Drum
bewahre
die
Hoffnung
Поэтому
сохрани
надежду
In
deinem
Herz
В
своем
сердце.
Und
reich
mir
die
Hand
И
дай
мне
руку.
Und
reich
mir
die
Hand
И
дай
мне
руку,
Denn
es
wurde
ein
Feuer
entflammt
Ведь
огонь
разгорелся,
In
meinem
Herzen
entfacht
В
моем
сердце
зажегся,
Führt
uns
durch
die
dunkelste
Nacht
Проведет
нас
сквозь
самую
темную
ночь.
Wenn
das
Leben
uns
ruft
Когда
жизнь
зовет
нас,
Dann
sind
wir
nicht
allein
Мы
не
одни.
Ja,
dann
kommt
unsre
Zeit
irgendwann
Да,
наше
время
когда-нибудь
придет.
Einer
für
alle
Один
за
всех
Und
alle
für
einen
И
все
за
одного.
Und
reich
mir
die
Hand
И
дай
мне
руку.
Es
wandert
das
Leben
Жизнь
идет
своим
чередом,
Auf
unbekanntem
Pfad
Неизведанной
тропой.
Wer
weiß
schon,
wohin
es
uns
führt
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
Der
eine
hat
Glück
Одному
везет,
Den
anderen
trifft
es
hart
Другого
постигают
трудности,
Ein
Schicksal,
das
Herzen
berührt
Судьба,
которая
трогает
сердца.
Und
darum
sind
wir
uns
treu
И
поэтому
мы
верны
друг
другу,
Stehen
füreinander
ein
Заступаемся
друг
за
друга,
Aus
den
Herzen
das
Dunkel
verbannt
Изгоняем
тьму
из
сердец.
Einer
für
alle
Один
за
всех
Und
alle
für
einen
И
все
за
одного.
Und
reich
mir
die
Hand
И
дай
мне
руку.
Und
reich
mir
die
Hand
И
дай
мне
руку,
Denn
es
wurde
ein
Feuer
entflammt
Ведь
огонь
разгорелся,
In
meinem
Herzen
entfacht
В
моем
сердце
зажегся,
Führt
uns
durch
die
dunkelste
Nacht
Проведет
нас
сквозь
самую
темную
ночь.
Wenn
das
Leben
uns
ruft
Когда
жизнь
зовет
нас,
Dann
sind
wir
nicht
allein
Мы
не
одни.
Ja,
dann
kommt
unsre
Zeit
irgendwann
Да,
наше
время
когда-нибудь
придет.
Einer
für
alle
Один
за
всех
Und
alle
für
einen
И
все
за
одного.
Und
reich
mir
die
Hand
И
дай
мне
руку.
Einer
für
alle
Один
за
всех
Und
alle
für
einen
И
все
за
одного.
Und
reich
mir
die
Hand
И
дай
мне
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional, benjamin metzner
Attention! Feel free to leave feedback.