dEMOTIONAL - Mimic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dEMOTIONAL - Mimic




Mimic
Подделка
It's like you all try to be someone else and I just can't take the hoax anymore.
Как будто вы все пытаетесь быть кем-то другим, и я больше не могу выносить этот обман.
It's absurd, you're all so lifeless.
Это абсурд, вы все такие безжизненные.
On the surface, all the same, the same product with different names.
На поверхности все одинаковые, один и тот же продукт с разными названиями.
Trying to be what you see on the screen.
Ты пытаешься быть такой, какой видишь себя на экране.
But your personality's dead.
Но твоя индивидуальность мертва.
What you try to achieve is obscene.
То, чего ты пытаешься достичь, непристойно.
And it needs to be said.
И об этом нужно сказать.
Don't you think it's time you show me who you are?
Не думаешь, что тебе пора показать мне, кто ты на самом деле?
It's always an act, just like you're hiding something.
Это всегда игра, как будто ты что-то скрываешь.
Let me in I want to know the real you.
Впусти меня, я хочу узнать настоящую тебя.
As a matter of fact, this time it's all or nothing.
По сути, на этот раз всё или ничего.
Life is more than copy paste, why would you walk on the same old track?
Жизнь это нечто большее, чем копипаст, почему ты идёшь по одной и той же старой колее?
It's yourself that you've erased.
Ты стёрла саму себя.
It's not too late, wake the fuck up and just come back!
Ещё не поздно, очнись, чёрт возьми, и просто вернись!
Don't you think it's time you show me who you are?
Не думаешь, что тебе пора показать мне, кто ты на самом деле?
It's always an act, just like you're hiding something.
Это всегда игра, как будто ты что-то скрываешь.
Let me in I want to know the real you.
Впусти меня, я хочу узнать настоящую тебя.
As a matter of fact, this time it's all or nothing.
По сути, на этот раз всё или ничего.
Don't you think it's time you show me who you are?
Не думаешь, что тебе пора показать мне, кто ты на самом деле?
It's always an act, just like you're hiding something.
Это всегда игра, как будто ты что-то скрываешь.
Let me in I want to know the real you.
Впусти меня, я хочу узнать настоящую тебя.
As a matter of fact, this time it's all or nothing.
По сути, на этот раз всё или ничего.
Don't you think it's time you show me who you are?
Не думаешь, что тебе пора показать мне, кто ты на самом деле?
It's always an act, just like you're hiding something.
Это всегда игра, как будто ты что-то скрываешь.
Let me in I want to know the real you.
Впусти меня, я хочу узнать настоящую тебя.
As a matter of fact, this time it's all or nothing.
По сути, на этот раз всё или ничего.





Writer(s): Johan Olofsson, Sebastian ?ke Mauritz Fjordevik, Tommy Sven Alf Magnusson, Christopher Kristensen, Kristoffer Dahlgren, Nils-petter Emil Nilsson


Attention! Feel free to leave feedback.