dEMOTIONAL - My Own Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dEMOTIONAL - My Own Enemy




My Own Enemy
Мой собственный враг
Automatic, it is like a curse
Автоматически, словно проклятье,
Someway somehow, it will go from bad to worse (my own enemy)
Так или иначе, все станет только хуже (мой собственный враг)
I got mind pollution, something's messin' with my head
У меня загрязнение разума, что-то путается в моей голове,
It's like a god-damn death wish
Это как чертово желание смерти,
Can't believe that I'm not dead (my own enemy)
Не могу поверить, что я еще не мертв (мой собственный враг)
Self-execution, I'm hangin' by a thread
Самоуничтожение, я вишу на волоске,
I barely can explain it, so I scream my thoughts instead
Едва могу это объяснить, поэтому я кричу вместо слов,
Just so you know
Просто чтобы ты знала
My fortune will be gone soon
Мое счастье скоро уйдет,
Clear skies into a monsoon
Ясное небо превратится в муссон,
After sun comes rain
После солнца приходит дождь
But will it always be this way? Will I be over myself one day?
Но будет ли так всегда? Преодолею ли я когда-нибудь себя?
Get on top of the world then makin' it burn
Поднимусь на вершину мира, а затем сожгу его,
Then slowly I watch it fade away
Затем медленно наблюдаю, как он исчезает.
No wonder I break down, make sense now
Неудивительно, что я ломаюсь, теперь все ясно,
The circle's complete, and now I can see I'm (my own enemy)
Круг замкнулся, и теперь я вижу, что я (мой собственный враг)
I destroy myself, too proud to scream for help
Я уничтожаю себя, слишком гордый, чтобы звать на помощь,
Try to convince myself I play the cards I've been dealt
Пытаюсь убедить себя, что играю теми картами, что мне сдали,
But I know that I'm a product of my own stupid creation
Но я знаю, что я продукт своего собственного глупого творения,
Askin' for forgiveness as I'm burnin' down the nation
Прошу прощения, сжигая нацию дотла,
I know that I'm the reason, the one who holds me back
Я знаю, что я причина, тот, кто меня сдерживает,
The darkness in my mind, paints my world black
Тьма в моем разуме окрашивает мой мир в черный цвет
But will it always be this way? Will I be over myself one day?
Но будет ли так всегда? Преодолею ли я когда-нибудь себя?
Get on top of the world then makin' it burn
Поднимусь на вершину мира, а затем сожгу его,
Then slowly I watch it fade away
Затем медленно наблюдаю, как он исчезает.
No wonder I break down, make sense now
Неудивительно, что я ломаюсь, теперь все ясно,
The circle's complete, and now I can see I'm (my own enemy)
Круг замкнулся, и теперь я вижу, что я (мой собственный враг)
My fortune will be gone soon
Мое счастье скоро уйдет,
Clear skies into a monsoon
Ясное небо превратится в муссон,
After sun comes rain
После солнца приходит дождь
But will it always be this way? Will I be over myself one day?
Но будет ли так всегда? Преодолею ли я когда-нибудь себя?
Get on top of the world then makin' it burn
Поднимусь на вершину мира, а затем сожгу его,
Then slowly I watch it fade away
Затем медленно наблюдаю, как он исчезает.
No wonder I break down, make sense now
Неудивительно, что я ломаюсь, теперь все ясно,
The circle's complete, and now I can see I'm-
Круг замкнулся, и теперь я вижу, что я -
But will it always be this way? Will I be over myself one day?
Но будет ли так всегда? Преодолею ли я когда-нибудь себя?
Get on top of the world then makin' it burn
Поднимусь на вершину мира, а затем сожгу его,
Then slowly I watch it fade away
Затем медленно наблюдаю, как он исчезает.
No wonder I break down, make sense now
Неудивительно, что я ломаюсь, теперь все ясно,
The circle's complete, and now I can see I'm (my own enemy)
Круг замкнулся, и теперь я вижу, что я (мой собственный враг)





Writer(s): Benjamin Nils Jennebo, Per Gunnar Bergquist


Attention! Feel free to leave feedback.