Lyrics and translation dEMOTIONAL - Neverland
And
it
feels
like
poison
running
through
my
mind
Такое
ощущение,
что
яд
пронзает
меня
An
anchor
of
visions
that
just
drags
me
down
Словно
якорь
тащит
меня
вниз
Try
to
run,
but
no
one
sees
Попытайся
бежать,
пока
никто
не
видит
Im
withering
when
you
are
not
around
Я
потухаю,
когда
тебя
нет
рядом
Try
to
move
forward,
to
stand
up
straight
Попытайся
двигаться
вперёд,
идти
с
высоко
поднятой
головой
But
I
fear
that
it's
too
late
Но
я
боюсь,
что
будет
слишком
поздно
When
you
got
your
back
against
the
wall
and
you
feel
all
alone
out
there
Когда
ты
окажешься
одна
и
будешь
прижата
спиной
к
стене
And
the
world
crumbles
around
you
Мир
вокруг
тебя
разрушится
It's
not
that
I
don't
care
Нет,
мне
не
всё
равно
It's
just
memories
after
all
Это
просто
воспоминания,
в
конце
концов,
The
history
we
shared
Прошлое,
которое
у
нас
было
But
it's
hard
to
make
a
breakthrough
when
we're
breathing
the
same
air
Трудно
двигаться
вперёд,
когда
мы
дышим
одним
воздухом
You
just
can't
expect
me
to
always
be
there
for
you
Не
ожидай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
What
you
had
is
gone
I'm
moving
on
so
fuck
you
Ты
потеряла
всё,
что
имела,
а
я
иду
дальше,
пошла
ты
к
чёрту
For
not
making
this
go
easy
Не
все
так
просто
You
never
really
could
let
go
Ты
никогда
не
отпустишь
I
know
that
I
seem
cold
but
I
want
you
to
know
Я
знаю,
что
кажусь
бесчувственным,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
When
you
got
your
back
against
the
wall
and
you
feel
all
alone
out
there
Когда
ты
окажешься
одна
и
будешь
прижата
спиной
к
стене
And
the
world
crumbles
around
you
Мир
вокруг
тебя
разрушится
It's
not
that
I
don't
care
Нет,
мне
не
всё
равно
It's
just
memories
after
all
Это
просто
воспоминания,
в
конце
концов,
The
history
we
shared
Прошлое,
которое
у
нас
было
But
it's
hard
to
make
a
breakthrough
when
we're
breathing
the
same
air
Трудно
двигаться
вперёд,
когда
мы
дышим
одним
воздухом
It
had
only
just
begun
when
you
decided
to
move
on
Когда
ты
решишь
идти
дальше,
это
будет
только
начало
When
you
got
your
back
against
the
wall
and
you
feel
all
alone
out
there
Когда
ты
окажешься
одна
и
будешь
прижата
спиной
к
стене
And
the
world
crumbles
around
you
Мир
вокруг
тебя
разрушится
It's
not
that
I
don't
care
Нет,
мне
не
всё
равно
It's
just
memories
after
all
Это
просто
воспоминания,
в
конце
концов,
The
history
we
shared
Прошлое,
которое
у
нас
было
But
it's
hard
to
make
a
breakthrough
when
we're
breathing
the
same
air
Трудно
двигаться
вперёд,
когда
мы
дышим
одним
воздухом
When
you
got
your
back
against
the
wall
and
you
feel
all
alone
out
there
Когда
ты
окажешься
одна
и
будешь
прижата
спиной
к
стене
And
the
world
crumbles
around
you
Мир
вокруг
тебя
разрушится
It's
not
that
I
don't
care
Нет,
мне
не
всё
равно
It's
just
memories
after
all
Это
просто
воспоминания,
в
конце
концов,
The
history
we
shared
Прошлое,
которое
у
нас
было
But
it's
hard
to
make
a
breakthrough
Трудно
двигаться
вперёд
It's
not
that
I
don't
care
Нет,
мне
не
всё
равно
When
you
got
your
back
against
the
wall
and
you
feel
all
alone
out
there
Когда
ты
окажешься
одна
и
будешь
прижата
спиной
к
стене
And
the
world
crumbles
around
you
Мир
вокруг
тебя
разрушится
It's
not
that
I
don't
care
Нет,
мне
не
всё
равно
It's
just
memories
after
all
Это
просто
воспоминания,
в
конце
концов,
The
history
we
shared
Прошлое,
которое
у
нас
было
But
it's
hard
to
make
a
breakthrough
Трудно
двигаться
вперёд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Kear, Chris Tompkins, Christopher Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.