Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep You Close
Держать тебя близко
You
were
young
Ты
была
молода
You
had
time
У
тебя
было
время
on
your
hands
and
I
на
руках,
а
я
Was
a
rollercoaster
of
the
kind
that
needs
to
ride
so
high
Был
американскими
горками
из
тех,
что
нужно
так
высоко
нестись,
to
die
so
low
чтобы
так
низко
пасть
All
the
time
I
had
to
keep
you
close
Все
это
время
я
должен
был
держать
тебя
близко
Not
finally
now
Не
окончательно
сейчас
How
we
must
have
hurt
Как
же
мы,
должно
быть,
ранили
To
see
all
of
your
love
and
care
Видеть
всю
твою
любовь
и
заботу,
Only
work
a
little
while
and
then
I
go
Работавшими
лишь
немного,
а
потом
я
ухожу
All
the
time
I
had
to
keep
you
close
Все
это
время
я
должен
был
держать
тебя
близко
What
you
feel
is
what
you
get
Что
чувствуешь,
то
и
получаешь
You
know
there
is
no
answer
fit
Ты
знаешь,
нет
подходящего
ответа
We
broke
the
code
so
long
ago
Мы
взломали
код
так
давно
I'm
going
to
keep
you
ever
close
Я
буду
держать
тебя
всегда
близко
Just
like
on
the
day
we
met
Прямо
как
в
день
нашей
встречи
You
pulling
on
me
like
a
cigarette
Тянешь
меня
ты,
как
сигарету
So
like
the
seaholes
to
the
shore
Так
же,
как
морские
пустоты
к
берегу
I'm
going
to
keep
you
ever
close
Я
буду
держать
тебя
всегда
близко
Now
the
years
turn
away
to
make
you
forget
Теперь
годы
отворачиваются,
чтобы
заставить
забыть
Make
me
stare
at
the
same
place
Заставляют
меня
смотреть
на
то
же
место,
where
the
path
we
are
on
is
the
path
we
chose
где
путь,
по
которому
мы
идем,
это
путь,
который
мы
выбрали
I
still
remember
how
to
keep
you
close
Я
все
еще
помню,
как
держать
тебя
близко
Linger
on,
linger
on
in
the
scheme
of
things
Задержись,
задержись
в
схеме
вещей,
we're
only
inhabiting
on
oh
мы
лишь
населяем,
о
да
Dreams
still
come
true
Мечты
все
же
сбываются,
It's
the
way
it
goes
Так
уж
повелось
And
in
the
meantime
I
will
hold
you
close
А
тем
временем
я
буду
держать
тебя
близко
And
in
my
heart
and
in
my
head
И
в
моем
сердце,
и
в
моей
голове
You
are
the
only
dream
I
dread
Ты
— единственная
мечта,
которой
я
страшусь
The
fear
will
keep
me
on
my
toes
Страх
будет
держать
меня
начеку
I'm
going
to
keep
you
ever
close
Я
буду
держать
тебя
всегда
близко
Just
like
on
the
day
we
met
Прямо
как
в
день
нашей
встречи
You
pulling
on
me
like
a
cigarette
Тянешь
меня
ты,
как
сигарету
So
like
the
seaholes
to
the
shore
Так
же,
как
морские
пустоты
к
берегу
I'm
going
to
keep
you
ever
close
Я
буду
держать
тебя
всегда
близко
So
is
this
what
they
mean
about
moving
on
Так
это
то,
что
имеют
в
виду
под
движением
дальше
Is
this
really
the
end
Это
правда
конец
You
won't
stick
around
the
one
that
stays
Ты
не
останешься
рядом,
та,
что
уходит,
You
are
the
one
that
throws
Ты
— та,
что
бросает,
I'm
the
one
that
is
kept
you
close
Я
— тот,
кого
держали
близко
к
тебе
This
is
definition
of
constant
change
Это
определение
постоянного
изменения
Transformation
what
we
hope
stays
the
same
Преобразования,
которое
мы
надеемся,
останется
тем
же
Cold
is
the
breeze
but
forever
blows
Холоден
ветер,
но
вечно
дует,
One
of
the
hands
that
would
have
had
kept
you
close
Одна
из
рук,
что
держала
бы
тебя
близко
Coldness
is
when
days
ahead
Холод
— это
когда
дни
впереди,
So
when
I
see
should
I
just
pretend
Так
что,
когда
я
вижу,
мне
просто
притвориться
The
flower
is
cut
but
it
still
grows
Цветок
срезан,
но
все
растет,
Im
going
to
keep
you
ever
close
Я
буду
держать
тебя
всегда
близко
Just
like
on
the
day
we
met
Прямо
как
в
день
нашей
встречи
I'm
pulling
on
you
like
a
cigarette
Я
тяну
тебя,
как
сигарету
So
like
the
seaholes
to
the
shore
Так
же,
как
морские
пустоты
к
берегу
I'm
going
to
keep
you
ever
close
Я
буду
держать
тебя
всегда
близко
I'm
going
to
keep
you
ever
close
Я
буду
держать
тебя
всегда
близко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Pawlowski, Alan Gevaert, Tomas Barman, Klaas Janszoons, Stefan Misseghers
Attention! Feel free to leave feedback.