Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Advice, Space
Один совет, Космос
Wasted
and
wounded,
erased
with
the
night
Изнурен
и
ранен,
ночью
стерт
One
man's
conviction
is
another
man's
lie
Убежденье
одного
— другого
ложь
I
said
you
could
find
me
where
the
nighthawks
fly
Я
сказал,
найдешь,
где
ночные
ястребы
летят
and
I'll
be
there
a
while,
yes
I'll
be
there
a
while.
И
я
там
побуду,
да,
я
там
побуду.
Dustpaper
coupons,
there's
a
guy
by
the
door
Пыльные
купоны,
парень
у
двери
he
said:
"What
makes
me
quit
makes
you
go
back
for
more".
Сказал:
«Что
меня
сломало,
тебя
заставляет
ждать».
This
place
isn't
real
man,
this
girl
is
a
whore
Место
это
ненастоящее,
а
девка
— шлюха
watch
me
fall
to
the
floor,
but
I'll
go
back
for
more.
Смотри,
как
я
падаю,
но
я
вернусь
снова.
Sometimes
I
wander
Иногда
я
брожу
So
I
finally
found
you,
and
I
lost
you
to
love
Вот
я
нашел
тебя,
и
потерял
тебя
для
любви
No
it
sure
wasn't
this
I
was...
thinkin'
of
Нет,
это
точно
не
то,
о
чем...
я
думал
Put
your
silhouette
on
me
and
your
sweetness
above
Оставь
на
мне
свой
силуэт
и
свою
сладость
выше
and
I
can't
get
enough,
no
I
can't
get
enough.
И
мне
всего
мало,
нет,
мне
всего
мало.
Wasted
and
wounded,
this
ain't
no
way
to
die
Изнурен
и
ранен,
так
умирать
нельзя
one
man's
cold
turkey
is
another
man's
high
Для
одного
«ломка»,
для
другого
— кайф
I
said
you
could
find
me
where
the
nighthawks
fly
Я
сказал,
найдешь,
где
ночные
ястребы
летят
and
I'll
be
there
a
while,
yes
I'll
be
there
a
while.
И
я
там
побуду,
да,
я
там
побуду.
Sometimes
I
wander
Иногда
я
брожу
Down
on
the
floor,
got
a
closer
look
at
hell
На
полу,
увидел
ад
поближе
You
see,
somebody
pushed
me,
I
just
pretended
that
I
fell.
Видишь,
кто-то
толкнул
меня,
я
сделал
вид,
что
упал.
I
said
that
I
adored
you,
but
I
could
never
tell
Я
говорил,
что
обожаю
тебя,
но
не
мог
сказать
for
all
that
I
know
I'll
be
gone
when
you
go.
Насколько
я
знаю,
я
уйду,
когда
уйдешь
ты.
Music
went
through
you
and
took
you
to
a
place
Музыка
прошла
сквозь
тебя
и
увела
в
место
There
ain't
no
doubt
you'll
find
a
welcoming
embrace
Где
тебя,
без
сомнений,
ждет
радушный
прием
I
said
that
I
loved
you,
another
hawk
in
space
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
другой
ястреб
в
космосе
and
you'll
be
there
for
a
while
and
I'll
be
there
for
a
while
И
ты
побудешь
там,
и
я
побуду
там
Finding
my
own
inarticulate
prose
Нахожу
свой
собственный
бессвязный
прозаический
стиль
Weirding
out
strangers
and
laughing
at
those
Строим
из
себя
чудиков
и
смеемся
над
теми
Jaundiced
and
jaded
postured
and
posed
С
желчным
и
уставшим
видом,
позирующим
и
поставленным
Not
that
we're
special,
it's
just
that
we're
Не
то
чтобы
мы
особенные,
просто
мы
Closing
in
on
a
place
where
we
might
get
to
be
Приближаемся
к
месту,
где,
возможно,
станем
Living
real
people
regularly
Настоящими
людьми,
живущими
обычной
жизнью
Send
you
some
stuff
and
be
good
like
you
asked
Пришлю
тебе
кое-что
и
буду
хорошим,
как
ты
просила
Must
promise
remember
the
sixth
and
the
last
Должен
пообещать
помнить
шестое
и
последнее
Thanks
for
anonymous
invisible
Спасибо
за
анонимное
невидимое
Thanks
for
not
breaking
like
they
wanted
Спасибо,
что
не
сломалась,
как
они
хотели
Wake
me
and
say
"Take
us
away"
Разбуди
меня
и
скажи:
«Забери
нас»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Andrew Barman, Danny Mommens, Klaas Janssens, Julien De Borgher, Craig Ward
Attention! Feel free to leave feedback.