dEUS - Popular Culture - translation of the lyrics into Russian

Popular Culture - dEUStranslation in Russian




Popular Culture
Поп-культура
Let me tell you a thing
Позволь мне рассказать тебе кое-что
On popular culture
О поп-культуре
American swing
Американский размах
The British add sulphur
Британцы добавляют серы
I'll buy you a beer
Я куплю тебе пиво
If you can compete from here
Если сможешь отсюда составить конкуренцию
They throw you a line
Тебе кидают спасательный круг
Let me see it you catch it
Дай посмотреть, поймаешь ли ты его
And they'll give you some time, sure
И они дадут тебе время, конечно
If you got something to match it
Если у тебя есть что предложить взамен
Just as long as you know
Главное, чтобы ты понимал
Who is running that show, oooohhhh
Кто заправляет всем этим шоу, ооооохххх
And I was thinking, well hey
И я подумал, ну что ж
I'm gonna throw it away
Я собираюсь выбросить это
Throwing out my popular culture
Выбрасываю свою поп-культуру
Cause now you know it's not great
Ведь теперь ты знаешь, что всё не здорово
If you don't come from the states
Если ты не из Штатов
You will always be late to be in popular culture
Ты всегда будешь опаздывать, чтобы быть в поп-культуре
From western slang
От западного сленга
To showbiz spells
До шоу-бизнес заклинаний
You'd almost think
Можно почти подумать
There's nothing else
Что больше ничего и нет
Can you give me the news
Можешь ли ты сообщить мне новости
On the romantic actor
О романтическом актёре
No, I don't really care but his blues
Нет, мне правда всё равно, но его блюз
Is for me a distractor
Для меня является отвлекающим фактором
Through his eyes I can see
Через его глаза я вижу
What is wrong with me… oooooh…
Что не так со мной… ооооо…
And I was thinking, well hey
И я подумал, ну что ж
I'm gonna throw it away
Я собираюсь выбросить это
Throwing out my popular culture
Выбрасываю свою поп-культуру
Cause now you know it's not great
Ведь теперь ты знаешь, что всё не здорово
If you don't come from the states
Если ты не из Штатов
You will always be late to be in popular culture
Ты всегда будешь опаздывать, чтобы быть в поп-культуре
From western slang
От западного сленга
To showbiz spells
До шоу-бизнес заклинаний
You'd almost think
Можно почти подумать
There's nothing else
Что больше ничего и нет
And I was thinking, well hey
И я подумал, ну что ж
Well what the hell is my place
Где же, чёрт возьми, моё место
If someone else will dictate
Если кто-то другой будет диктовать
My singular culture
Мою уникальную культуру
Cause everybody's a star
Ведь каждый звезда
And if you don't think too far
И если ты не думаешь слишком далеко
You can define who you are
Ты можешь определить, кто ты
Through popular culture
Через поп-культуру
It's like you're not really seen
Как будто тебя не really видят
Without a fashionable spleen
Без модной spleen
That is so much alike the one
Которая так похожа на ту
Your heroes suffered
От которой страдали твои герои
And so you gotta be strong
И поэтому ты должен быть сильным
You've got to just speak in tongues
Ты должен говорить на языках
About how you belong
О том, как ты принадлежишь
In popular culture
К поп-культуре





Writer(s): Tom Barman


Attention! Feel free to leave feedback.