Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
ways
to
go
Ich
habe
noch
Wege
zu
gehen
It's
caught
in
my
head
and
it
never
goes
away
Es
ist
in
meinem
Kopf
gefangen
und
geht
nie
weg
You
wait
'til
you
got
a
shot
Du
wartest,
bis
du
eine
Chance
hast
And
I'll
write
another
just
to
throw
it
under
Und
ich
schreibe
noch
eine,
nur
um
sie
wegzuwerfen
Why
do
I
waste
my
time?
Warum
verschwende
ich
meine
Zeit?
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Bleib
jetzt
cool,
lass
dich
jetzt
nicht
täuschen
I've
begun
so
take
your
time,
'cause
it
feels
Ich
habe
angefangen,
also
nimm
dir
Zeit,
denn
es
fühlt
sich
an
Feels
like
I'm
nervous
again
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
wieder
nervös
Though
it
doesn't
take
much
these
days
Obwohl
es
heutzutage
nicht
viel
braucht
Now
my
words
are
short
Jetzt
sind
meine
Worte
kurz
Now
you,
you
left
the
room
in
a
minute
Jetzt
hast
du,
du
hast
den
Raum
in
einer
Minute
verlassen
What
a
feeling,
ain't
it?
Was
für
ein
Gefühl,
nicht
wahr?
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
kann
But
now
the
walls
are
fading
Aber
jetzt
verblassen
die
Wände
I
can
see
familiar
faces
Ich
kann
vertraute
Gesichter
sehen
Would
they
ever
go
away?
Würden
sie
jemals
verschwinden?
You're
not
that
shy
to
know
why
I
am
stepping
out
again
Du
bist
nicht
so
schüchtern,
um
zu
wissen,
warum
ich
wieder
ausgehe
Would
you
ever
go
away?
Würdest
du
jemals
verschwinden?
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Bleib
jetzt
cool,
lass
dich
jetzt
nicht
täuschen
I've
begun
so
take
your
time,
'cause
it
feels
Ich
habe
angefangen,
also
nimm
dir
Zeit,
denn
es
fühlt
sich
an
Feels
like
I'm
nervous
again
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
wieder
nervös
Though
it
doesn't
take
much
these
days
Obwohl
es
heutzutage
nicht
viel
braucht
Now
my
words
are
short
Jetzt
sind
meine
Worte
kurz
Now
you,
you
left
the
room
in
a
minute
Jetzt
hast
du,
du
hast
den
Raum
in
einer
Minute
verlassen
What
a
feeling,
ain't
it?
Was
für
ein
Gefühl,
nicht
wahr?
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
kann
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Bleib
jetzt
cool,
lass
dich
jetzt
nicht
täuschen
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Bleib
jetzt
cool,
lass
dich
jetzt
nicht
täuschen
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
now
Bleib
jetzt
cool,
lass
dich
jetzt
nicht
täuschen
Play
it
cool
now,
don't
be
fooled
Bleib
jetzt
cool,
lass
dich
nicht
täuschen
Feels
like
I'm
nervous
again
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
wieder
nervös
Though
it
doesn't
take
much
these
days
Obwohl
es
heutzutage
nicht
viel
braucht
Now
my
words
are
short
Jetzt
sind
meine
Worte
kurz
Now
you,
you
left
the
room
in
a
minute
Jetzt
hast
du,
du
hast
den
Raum
in
einer
Minute
verlassen
What
a
feeling,
ain't
it?
Was
für
ein
Gefühl,
nicht
wahr?
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
kann
You're
the
reason
I
can't
sleep
tonight
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Delost, Alexandre Keyes, Miguel Plante, Keith Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.