dairblessed - Jagdai - translation of the lyrics into German

Jagdai - dairblessedtranslation in German




Jagdai
Jagdai
Йа. курю jagdai, че там за вайб
Yeah. Ich rauche Jagdai, was ist da für'n Vibe
Тебя не знаю, собаки лают
Ich kenn dich nicht, die Hunde bellen
Время идёт, а я все голодаю
Die Zeit vergeht, und ich hungere immer noch
Бабки идут, пацаны выжидают
Das Geld kommt rein, die Jungs warten ab
Он че-то пиздит, его челюсть летает
Er labert Scheiße, sein Kiefer fliegt
Моя жизнь варит, а я все это хапаю
Mein Leben kocht, und ich nehm das alles
Такой красивый как будто дизайн
So schön, als wär's Design
Ты по жизни черт у нас так не бывает
Du bist im Leben ein Abschaum, bei uns gibt's sowas nicht
Ко мне успех прилипает
Der Erfolg klebt an mir
Choppa заряжен, он не засыпает
Die Choppa ist geladen, sie schläft nicht
Не менял номер на симку билайн
Hab die Nummer nicht zur Beeline-SIM gewechselt
Я невидимка для копов и камер
Ich bin unsichtbar für Bullen und Kameras
Район шумит, кто-то тут умирает
Die Gegend ist laut, jemand stirbt hier
Куплю себе ствол и тебя расстреляю
Ich kauf mir 'ne Knarre und erschieß dich
Ограблю суку и куплю дизайнер
Ich raub 'ne Schlampe aus und kauf Designer[-Sachen]
Меня искали, но я для них занят
Sie haben mich gesucht, aber ich bin für sie beschäftigt
Ты купил суку, но сука не рари
Du hast 'ne Schlampe gekauft, aber die Schlampe ist nicht rare
Ее интерес, она сразу ливает
Ihr Interesse [zeigt sich], sie haut sofort ab
Пули летят и народ погибает
Kugeln fliegen und Leute sterben
Плата - свинец, да, он убивает
Die Bezahlung ist Blei, ja, es tötet
Это og бра, и мой выбор крайний
Das ist OG, Bra, und meine Wahl ist extrem
Похуй диплом, мне похуй экзамен
Scheiß auf's Diplom, scheiß auf die Prüfung
Я брею налысо голову в спальне
Ich rasier mir den Kopf kahl im Schlafzimmer
Я точу нож для типов из окраин
Ich schärfe ein Messer für die Typen vom Stadtrand
Да, я залег в однушке
Ja, ich hab mich in 'ner Einzimmerwohnung verschanzt
Пока все пиздят как мелкие сучки
Während alle labern wie kleine Schlampen
Я захотел не базарить по русски
Ich wollte nicht auf Russisch reden
Я просто смотрел, но захлопнул ебучки
Ich hab nur zugesehen, aber [ihnen] die Fressen zugeschlagen
Хм. у меня брат, он поставит мне пушки
Hm. Ich hab 'nen Bruder, er besorgt mir Knarren
Мусор голодный, я на его мушке
Der Bulle ist hungrig, ich bin in seinem Visier
Базар шифрованный от прослушки
Das Gerede ist verschlüsselt wegen der Abhörung
Да я на трапе, но я не в ловушке
Ja, ich bin am Trappen, aber ich bin nicht in der Falle
В хламе, ты просто умер, я ранен
Im Arsch, du bist einfach gestorben, ich bin verwundet
Ты далбаебишь, я все время занят
Du machst Scheiße, ich bin die ganze Zeit beschäftigt
Похуй на шмотки, но беру дизайнер
Scheiß auf Klamotten, aber ich nehm Designer
Это не спрос, а фуловый экзамен
Das ist keine Frage, sondern eine volle Prüfung
Ты на понятках, но я за их гранью
Du lebst nach Kodex, aber ich bin jenseits davon
Собрал команду, но они ебланят
Hab 'ne Crew zusammengestellt, aber sie verkacken's
Вся молодеж, она просто спидранит
Die ganze Jugend, sie speedrunnt einfach
Ты ебешь игру, но я не играю
Du fickst das Spiel, aber ich spiele nicht mit





Writer(s): раимханов даирхан сырымулы, исаходжаев ислам ганиулы


Attention! Feel free to leave feedback.