Lyrics and translation damn drone - Jump Start
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta'
spend
money
to
make
some
Надо
тратить
деньги,
чтобы
заработать
Yeah,
to
make
some
Да,
чтобы
заработать
Said
at
the
start
of
the
year
Сказал
в
начале
года
I
need
my
take
Мне
нужен
мой
кусок
I
need
my
cake
up
Мне
нужен
мой
пирог
побольше
I'm
gunna'
take
some
(I'm
gunna'
take
some)
Я
собираюсь
взять
свое
(я
собираюсь
взять
свое)
I
never
be
worried
about
none
of
that
fake
stuff
(No,
no)
Я
никогда
не
парился
ни
о
какой
фальши
(Нет,
нет)
Weird
how
niggas
started
moving
snake
(No,
no)
Странно,
как
эти
типы
начали
змеями
виться
(Нет,
нет)
So
I
had
to
jump
start
(I
had
to
jump
start)
Поэтому
мне
пришлось
взять
резкий
старт
(Мне
пришлось
взять
резкий
старт)
You
had
a
head
start
(You
had
a
head
start)
У
тебя
была
фора
(У
тебя
была
фора)
So
I
had
to
jump
start
(I
had
to
jump
start)
Поэтому
мне
пришлось
взять
резкий
старт
(Мне
пришлось
взять
резкий
старт)
I
had
to
jump
start
(I
had
to
jump
start)
Мне
пришлось
взять
резкий
старт
(Мне
пришлось
взять
резкий
старт)
You
had
a
head
start
(You
had
a
head
start)
У
тебя
была
фора
(У
тебя
была
фора)
You
thought
you'd
go
so
far
Ты
думала,
что
ты
зайдешь
так
далеко
But
I'm
like
a
track
star
Но
я
как
звезда
трека
I
had
to
jump
start
Мне
пришлось
взять
резкий
старт
You
had
a
head
start
У
тебя
была
фора
I
took
no
handouts
Я
не
брал
подачек
You
had
your
hand
out
А
ты
протягивала
руку
I
took
no
handouts
Я
не
брал
подачек
And
you
had
a
head
start
И
у
тебя
была
фора
But
I'm
like
a
track
star
Но
я
как
звезда
трека
I'm
like
a
nascar
Я
как
NASCAR
I
had
to
jump
start
(Skrt,
skrrt)
Мне
пришлось
взять
резкий
старт
(Вжжух,
вжжух)
I
had
to
jump
start
Мне
пришлось
взять
резкий
старт
I'm
like
a
rockstar
Я
как
рок-звезда
I'm
like
a
pop
star
Я
как
поп-звезда
I'm
like
a
jump
start
Я
как
резкий
старт
I'm
like
a
track
star
Я
как
звезда
трека
I
had
to
jump
start
Мне
пришлось
взять
резкий
старт
It's
like
an
emergency
Это
как
в
чрезвычайной
ситуации
These
bitches
be
flashing
me
Эти
сучки
мне
светят
The
Vivienne
Westwood
bussin'
Vivienne
Westwood
просто
бомба
Yeah,
bust
down
Да,
усыпанная
брюликами
You
sippin'
on
some
Tussin'
Ты
потягиваешь
этот
сироп
от
кашля
I
got
double
cup
in
my
left
hand
У
меня
в
левой
руке
двойной
стаканчик
That
nigga
said
he
knew
me
like
my
cousin
(He
capping)
Этот
тип
сказал,
что
знает
меня,
как
мою
кузину
(Он
гонит)
That's
cap
man
(That's
cap
man)
Вот
врун
(Вот
врун)
That
nigga
said
he
really
from
the
gutter
(Nah)
Этот
тип
сказал,
что
он
реально
с
низов
(Неа)
That's
cap
man
(That's
cap
man)
Вот
врун
(Вот
врун)
You
had
a
head
start
(Head
start)
У
тебя
была
фора
(Фора)
I
had
to
jump
start
Мне
пришлось
взять
резкий
старт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.