Lyrics and translation DAOKO - おちゃらけたよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渋滞した脳幹に囁やけば
勝算なんか冗談にして
Если
шепнуть
забитому
мозгу,
что
шансы
на
победу
— это
шутка,
好感を買えるのは
余裕かどうか必死かどうか
симпатию
можно
заслужить,
лишь
показывая
либо
спокойствие,
либо
отчаяние,
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
Как
же
мне
себя
вести?
外に出たら明るくて冷たくて
おちゃらけたよ
Вышла
на
улицу,
а
там
светло
и
холодно,
и
я
придуривалась.
死ぬ程なんて
死んでから言ってくれないか
«До
смерти…»
— скажи
это
уж
после
смерти,
ладно?
爽快なやつを頼むよ
Хочу
чего-нибудь
бодрящего.
カッといってクッと見渡せるやつを
Того,
от
чего
вскинешь
голову
и
оглядишься
вокруг.
今日もシャワーで実像の汚れを落とそう
Сегодня
снова
смою
грязь
с
настоящей
себя
под
душем.
排水口から逃げ出すことはできなそう
Сбежать
через
сливное
отверстие,
кажется,
не
получится.
「何もかもなくなれば!」と滅亡を願っても
Даже
если
молю
о
конце
света:
«Пусть
всё
исчезнет!»
数分後には笑えるよ
熱量
漏れ出す疫病
через
пару
минут
я
уже
смеюсь.
Эмоции
— вытекающая
зараза.
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
Как
же
мне
себя
вести?
外に出たら明るくて冷たくて
おちゃらけたよ
Вышла
на
улицу,
а
там
светло
и
холодно,
и
я
придуривалась.
どんな言葉で言えばいいんだろうね
Какие
слова
подобрать?
街に出たら賑わいと酸欠で
おちゃらけたよ
Вышла
в
город,
а
там
толпа
и
нечем
дышать,
и
я
придуривалась.
ひとりで喚く力も
Силы
кричать
в
одиночестве
いつのまにかなくなっていた
куда-то
пропали.
見透かしたような言葉で
Словами,
будто
видишь
меня
насквозь,
わたしを閉じ込めて
何が楽しいの?
запирая
меня
в
клетке,
что
за
удовольствие
ты
получаешь?
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
Как
же
мне
себя
вести?
外に出たら明るくて冷たくて
おちゃらけたよ
Вышла
на
улицу,
а
там
светло
и
холодно,
и
я
придуривалась.
どんな言葉で言えばいいんだろうね
Какие
слова
подобрать?
街に出たら賑わいと酸欠で
おちゃらけたよ
Вышла
в
город,
а
там
толпа
и
нечем
дышать,
и
я
придуривалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daoko, Pxzvc
Album
おちゃらけたよ
date of release
25-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.