daoor - Aq Koilek - translation of the lyrics into German

Aq Koilek - daoortranslation in German




Aq Koilek
Weißes Kleid
Üstıñe kigen
Das weiße Kleid, das du trägst,
Appaq köilek türlı-tüstı nüktelermen boialğan
ist bemalt mit bunten Punkten.
Körgen saiyn senı
Jedes Mal, wenn ich dich sehe,
Qyzğanyp ötken - ketken qarağan jannan
werde ich eifersüchtig auf all die Blicke, die dir nachfolgen.
Alğaş
Als wir uns
Kezdestırgen saiabaqta otyrğan
das erste Mal im Park trafen,
Otyrğan kezımde
als ich dort saß,
Senıñ közıñdı kördım
sah ich deine Augen.
Senıñ közıñdı kördım qarağan mağan
Ich sah deine Augen, die mich anblickten.
Tüsınıksız närsenı tüsınıktı tüsındırıp aita almai
Ich kann das Unerklärliche nicht verständlich erklären,
Sebebı, jüregım soğyp tūr dabyldai - dabyldai
denn mein Herz schlägt wie eine Trommel Trommel.
Daridai daridaridai
Daridai daridaridai
Qara közderıñe qarap
Ich schaue in deine dunklen Augen,
Qardy "qytyrlatyp" basqandai (basqandai)
als ob ich auf knirschendem Schnee laufe (laufe).
Suyq bırdeñe ötıp kettı jybyrlatyp miyma
Etwas Kaltes durchfährt meinen Kopf,
Miym - ai, miym - ai!
Mein Kopf ach, mein Kopf!
Qarañğy bölme
Ein dunkler Raum,
Qaq aldymda jarqyrap suretıñ tūrğan
vor mir leuchtet dein Bild.
Körgen kezde ony
Wenn ich es sehe,
Eske tüsedı qoldarymyz qara ter boi alğan
erinnere ich mich, wie unsere Hände schweißgebadet waren.
Äuen
Die Melodie,
Alğaş ret qosylyp bilegen
zu der wir das erste Mal tanzten,
Ekeumız bilegen
wir beide tanzten.
Taspada qaita-qaita
Auf dem Band immer und immer wieder
Qaita-qaita ainalyp ändetıp küigen
dreht es sich und spielt das Lied.
Tüsınıksız närsenı tüsınıktı tüsındırıp aita almai
Ich kann das Unerklärliche nicht verständlich erklären,
Sebebı, jüregım soğyp tūr dabyldai - dabyldai
denn mein Herz schlägt wie eine Trommel Trommel.
Daridai daridaridai
Daridai daridaridai
Qara közderıñe qarap
Ich schaue in deine dunklen Augen,
Qardy "qytyrlatyp" basqandai (basqandai)
als ob ich auf knirschendem Schnee laufe (laufe).
Suyq bırdeñe ötıp kettı jybyrlatyp miyma
Etwas Kaltes durchfährt meinen Kopf,
Miym - ai, miym - ai
Mein Kopf ach, mein Kopf!





Writer(s): Esenamanov Daýren Jumabekuly, даурен есенаманов


Attention! Feel free to leave feedback.