darienstaxx - Dogtags - translation of the lyrics into German

Dogtags - darienstaxxtranslation in German




Dogtags
Erkennungsmarken
Journey Arduous
Reise beschwerlich
Trust me it′s nothing new
Glaub mir, das ist nichts Neues
Got Nature of fallen nephilim
Hab die Natur gefallener Nephilim
This is the path choose
Das ist der Pfad, den ich wähle
A mind beyond every realm
Ein Geist jenseits jeder Sphäre
All my principles are my hell
All meine Prinzipien sind meine Hölle
If slain you down with this sword
Wenn ich dich mit diesem Schwert erschlage
Watch as my all karma rebel
Sieh zu, wie mein ganzes Karma rebelliert
My next life
Mein nächstes Leben
Becoming a mindless entity
Werde eine geistlose Entität
Praising these endless deity's
Preise diese endlosen Gottheiten
Sever your ancient mind
Trenne deinen alten Geist ab
Unlearning all that you think you see
Verlerne alles, was du zu sehen glaubst
Dummies in a decline
Dummköpfe im Niedergang
Make-room for all the flesh you seek
Macht Platz für all das Fleisch, das ihr sucht
Behead ego by guillotine
Köpfe das Ego mit der Guillotine
I′m packin'
Ich bin bewaffnet
You lackin'
Dir fehlt's
With all that lead that you brought
Mit all dem Blei, das du gebracht hast
They weepin′
Sie weinen
You screeching
Du kreischst
From all of that cash you lost
Wegen all dem Geld, das du verloren hast
I′m swervin' and
Ich weiche aus und
Passing them by
ziehe an ihnen vorbei
Privates y′all need to resign
Gefreite, ihr alle müsst kündigen
I'm disconnected from time
Ich bin von der Zeit losgelöst
This matrix is simply a plot
Diese Matrix ist einfach ein Komplott
This inception is the deficit of where my mind should go
Diese Inception ist das Defizit dessen, wohin mein Geist gehen sollte
Don′t be mistaken by the patterns this repeating deja vu
Lass dich nicht von den Mustern täuschen, diesem wiederholenden Déjà-vu
Like how I jabbed ya honey back n forth because she love my flow
So wie ich deine Süße hin und her stieß, weil sie meinen Flow liebt
My heart is on my sleeve but see now they just keep on pokin' holes
Mein Herz trage ich offen zur Schau, aber siehst du, jetzt stechen sie nur weiter Löcher hinein
Call of Duty and I′m snipin' for your dog tags
Call of Duty und ich snipe nach deinen Erkennungsmarken
Might as well be TSA cause y'all ain′t paid yet
Könnte genauso gut TSA sein, denn ihr seid alle noch nicht bezahlt
Shiver and shakin′
Zittern und beben
Conjured up they displacement
Beschwor ihre Verdrängung herauf
Dismembered names and replace'em
Zerstückelte Namen und ersetzte sie
See now they call em a sadist
Siehst du, jetzt nennen sie mich einen Sadisten
Told you I′m one of kind
Sagte dir, ich bin einzigartig
Stuck in a bind
Stecke in der Klemme
Caught in a sea of the blind
Gefangen in einem Meer der Blinden
They unaware of the times
Sie sind sich der Zeiten nicht bewusst
Soul of the tribe
Seele des Stammes
We keep a steady incline
Wir halten einen stetigen Anstieg
Everyone gather around
Alle versammelt euch
I am the legend
Ich bin die Legende
My words a plague in your town
Meine Worte eine Plage in deiner Stadt
Don't worry FBI knows
Keine Sorge, das FBI weiß Bescheid
They lookin′ out
Sie halten Ausschau
There was no evidence found
Es wurden keine Beweise gefunden
Envy the way you get away with murderous numbers
Beneide die Art, wie du mit mörderischen Zahlen davonkommst
How you twist every word
Wie du jedes Wort verdrehst
To try to split us asunder
Um zu versuchen, uns zu entzweien
I ain't drownin′, I ain't stupid, I ain't Patrick (Boy)
Ich ertrinke nicht, ich bin nicht dumm, ich bin nicht Patrick (Junge)
I don′t fall for all your hocus pocus hat tricks (Girl)
Ich falle nicht auf all deine Hokuspokus-Huttricks herein (Mädchen)
Should know I′m all about action
Solltest wissen, bei mir geht's nur um Action
Know jay Lyn Gatz is a factor
Wisse, Jay Lyn Gatz ist ein Faktor
Whip out ciroc wit Eroc
Hol den Ciroc raus mit Eroc
Pull up the hooptie right after
Fahr die Karre direkt danach vor
Hona castello got captured
Hona Castello wurde gefangen
Watch him out like the rapture
Beobachte ihn wie die Entrückung
You know my Staxx is Full packaged
Du weißt, mein Staxx ist voll ausgestattet
These women prolly can't handle
Diese Frauen können das wahrscheinlich nicht verkraften
This wrath
Diesen Zorn
Of a neon demon
Eines Neon-Dämons
Reaper
Sensenmann
You dummies prolly died
Ihr Dummköpfe seid wahrscheinlich gestorben
For a feature
Für ein Feature
Defense
Verteidigung
On guard
Auf der Hut
Like I′m fencing for my freedom
Als ob ich für meine Freiheit fechte
Dubious of these leeches
Misstrauisch gegenüber diesen Blutegeln
Suck me dry like they feinding
Saugen mich aus, als wären sie süchtig
Regurgitate what I'm preaching
Würgen wieder hoch, was ich predige
That′s a pivotal loss
Das ist ein entscheidender Verlust
So many atheists on they knees like hope for a cross
So viele Atheisten auf den Knien, als hofften sie auf ein Kreuz
So Consumed by they egos
So verzehrt von ihren Egos
And now reality's false
Und jetzt ist die Realität falsch
These agents come for your neck
Diese Agenten kommen nach deinem Hals
Feeling the virus you rot
Fühlst das Virus, du verrottest
The ground
Der Boden
The cracks the crevices
Die Risse, die Spalten
You bleed you can′t hear a sound
Du blutest, du kannst keinen Laut hören
Sirens from the numbers that they've pounded
Sirenen von den Nummern, die sie eingehämmert haben
People they crowd you
Leute, sie umringen dich
Suffocating and paralyzed
Erstickend und gelähmt
The soldier that died
Der Soldat, der starb
For nothing
Für nichts
Abandoning his pride his family behind him
Seinen Stolz aufgebend, seine Familie hinter sich lassend





Writer(s): Darien Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.