Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey
Arduous
Тяжкий
путь
Trust
me
it′s
nothing
new
Поверь,
это
не
новость,
Got
Nature
of
fallen
nephilim
Во
мне
природа
падшего
нефилима,
This
is
the
path
choose
Это
мой
путь,
детка,
A
mind
beyond
every
realm
Разум
за
гранью
всех
миров,
All
my
principles
are
my
hell
Все
мои
принципы
— мой
ад,
If
slain
you
down
with
this
sword
Если
убью
тебя
этим
мечом,
Watch
as
my
all
karma
rebel
Увидишь,
как
вся
моя
карма
восстанет.
My
next
life
Моя
следующая
жизнь
—
Becoming
a
mindless
entity
Стать
бездумной
сущностью,
Praising
these
endless
deity's
Воспевать
этих
бесконечных
божеств.
Sever
your
ancient
mind
Разорви
свой
древний
разум,
Unlearning
all
that
you
think
you
see
Забудь
всё,
что,
как
ты
думаешь,
видишь.
Dummies
in
a
decline
Болваны
в
упадке,
Make-room
for
all
the
flesh
you
seek
Освободите
место
для
всей
плоти,
которую
жаждете,
Behead
ego
by
guillotine
Отсеките
эго
гильотиной.
With
all
that
lead
that
you
brought
Со
всем
тем
свинцом,
что
ты
принесла.
You
screeching
Ты
визжишь
From
all
of
that
cash
you
lost
Из-за
всех
тех
денег,
что
ты
потеряла.
I′m
swervin'
and
Я
виляю
и
Passing
them
by
Проезжаю
мимо
них.
Privates
y′all
need
to
resign
Рядовые,
вам
всем
нужно
уйти
в
отставку.
I'm
disconnected
from
time
Я
отключен
от
времени.
This
matrix
is
simply
a
plot
Эта
матрица
— просто
заговор.
This
inception
is
the
deficit
of
where
my
mind
should
go
Это
начало
— дефицит
того,
куда
должен
идти
мой
разум.
Don′t
be
mistaken
by
the
patterns
this
repeating
deja
vu
Не
обманывайся
повторяющимися
узорами
этого
дежавю.
Like
how
I
jabbed
ya
honey
back
n
forth
because
she
love
my
flow
Как
я
трахал
твою
подружку
туда-сюда,
потому
что
ей
нравится
мой
флоу.
My
heart
is
on
my
sleeve
but
see
now
they
just
keep
on
pokin'
holes
Моё
сердце
нараспашку,
но
видишь,
они
продолжают
делать
в
нём
дыры.
Call
of
Duty
and
I′m
snipin'
for
your
dog
tags
Call
of
Duty,
и
я
выслеживаю
твои
жетоны,
Might
as
well
be
TSA
cause
y'all
ain′t
paid
yet
Мог
бы
быть
сотрудником
службы
безопасности,
ведь
вы
все
еще
не
заплатили.
Shiver
and
shakin′
Дрожь
и
тряска,
Conjured
up
they
displacement
Вызвал
их
перемещение,
Dismembered
names
and
replace'em
Расчленил
имена
и
заменил
их,
See
now
they
call
em
a
sadist
Видишь,
теперь
они
называют
их
садистами.
Told
you
I′m
one
of
kind
Говорил
же,
я
единственный
в
своем
роде,
Stuck
in
a
bind
Застрял
в
ловушке,
Caught
in
a
sea
of
the
blind
Пойман
в
море
слепых,
They
unaware
of
the
times
Они
не
знают
времени,
Soul
of
the
tribe
Душа
племени,
We
keep
a
steady
incline
Мы
сохраняем
устойчивый
рост.
Everyone
gather
around
Все
собирайтесь
вокруг,
I
am
the
legend
Я
— легенда,
My
words
a
plague
in
your
town
Мои
слова
— чума
в
вашем
городе,
Don't
worry
FBI
knows
Не
волнуйтесь,
ФБР
в
курсе,
They
lookin′
out
Они
присматривают,
There
was
no
evidence
found
Доказательств
не
найдено.
Envy
the
way
you
get
away
with
murderous
numbers
Завидую
тому,
как
ты
уходишь
от
убийственных
чисел,
How
you
twist
every
word
Как
ты
перекручиваешь
каждое
слово,
To
try
to
split
us
asunder
Чтобы
попытаться
разделить
нас.
I
ain't
drownin′,
I
ain't
stupid,
I
ain't
Patrick
(Boy)
Я
не
тону,
я
не
глупый,
я
не
Патрик
(Парень),
I
don′t
fall
for
all
your
hocus
pocus
hat
tricks
(Girl)
Я
не
попадаюсь
на
все
твои
фокусы
с
шляпой
(Девушка).
Should
know
I′m
all
about
action
Должна
знать,
что
я
весь
в
действии,
Know
jay
Lyn
Gatz
is
a
factor
Знай,
Джей
Лин
Гэтс
— это
фактор,
Whip
out
ciroc
wit
Eroc
Достаю
ciroc
с
Eroc,
Pull
up
the
hooptie
right
after
Подъезжаю
на
развалюхе
сразу
после,
Hona
castello
got
captured
Хона
Кастелло
попался,
Watch
him
out
like
the
rapture
Следи
за
ним,
как
за
восхищением,
You
know
my
Staxx
is
Full
packaged
Ты
знаешь,
мой
Staxx
полностью
упакован,
These
women
prolly
can't
handle
Эти
женщины,
вероятно,
не
справятся.
This
wrath
С
этой
яростью
Of
a
neon
demon
Неонового
демона,
You
dummies
prolly
died
Вы,
болваны,
вероятно,
умерли
Like
I′m
fencing
for
my
freedom
Как
будто
я
фехтую
за
свою
свободу,
Dubious
of
these
leeches
Сомневаюсь
в
этих
пиявках,
Suck
me
dry
like
they
feinding
Высосут
меня
досуха,
как
будто
им
нужно.
Regurgitate
what
I'm
preaching
Изрыгаю
то,
что
проповедую,
That′s
a
pivotal
loss
Это
поворотный
момент,
So
many
atheists
on
they
knees
like
hope
for
a
cross
Так
много
атеистов
на
коленях,
как
будто
надеются
на
крест,
So
Consumed
by
they
egos
Так
поглощены
своим
эго,
And
now
reality's
false
И
теперь
реальность
ложна,
These
agents
come
for
your
neck
Эти
агенты
придут
за
твоей
шеей,
Feeling
the
virus
you
rot
Чувствуя
вирус,
ты
гниешь.
The
cracks
the
crevices
Трещины,
щели,
You
bleed
you
can′t
hear
a
sound
Ты
истекаешь
кровью,
ты
не
слышишь
ни
звука,
Sirens
from
the
numbers
that
they've
pounded
Сирены
от
чисел,
которые
они
набили,
People
they
crowd
you
Люди
окружают
тебя,
Suffocating
and
paralyzed
Задыхаешься
и
парализован,
The
soldier
that
died
Солдат,
который
умер
Abandoning
his
pride
his
family
behind
him
Оставив
свою
гордость,
свою
семью
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darien Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.