Lyrics and translation darius j. - Slums.
Look,
look
Смотри,
смотри,
They
threw
us
in
the
slums
of
the
concrete
jungle
Они
бросили
нас
в
трущобы
бетонных
джунглей,
Never
had
shit
I'm
the
same
came
humble
У
меня
никогда
ничего
не
было,
я
всё
тот
же,
пришёл
скромным,
Stumbled
off
the
porch,
I'm
concerned
will
I
crumble
Споткнулся,
сойдя
с
крыльца,
я
переживаю,
не
сломаюсь
ли
In
this
cold
world
everybody
packing
better
bundle
В
этом
холодном
мире
каждый
пакует
вещи
получше,
Searching
for
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
as
it
dims
Ища
свет
в
конце
туннеля,
пока
он
меркнет,
I
begin
to
think
I'm
looking
down
a
funnel
Я
начинаю
думать,
что
смотрю
в
воронку.
Will
I
make
it
for
I
tumble
on
the
bodies
that
they
jumbled
Доберусь
ли
я
до
цели,
спотыкаясь
о
тела,
которые
они
свалили
в
кучу?
Never
drop
the
ball
around
them
they
returning
what
you
fumble
Никогда
не
теряй
бдительность
рядом
с
ними,
они
вернут
тебе
то,
что
ты
упустил,
I'm
so
disgusted
with
all
this
public
injustice
Меня
так
тошнит
от
всей
этой
общественной
несправедливости.
The
government
got
an
army
but
still
I
feel
that
it's
just
us
У
правительства
есть
армия,
но
я
всё
ещё
чувствую,
что
есть
только
мы,
I
seen
this
shit
on
the
news
politicians
ain't
doing
nothing
Я
видел
эту
хрень
в
новостях,
политики
ничего
не
делают.
Don't
put
your
hand
on
my
back
tryna
up
us
cause
y'all
the
puppets
Не
клади
свою
руку
мне
на
спину,
пытаясь
поднять
нас,
потому
что
вы
все
марионетки.
How
the
needs
of
the
needy
out
ya
budget
Как
нужды
нуждающихся
выпали
из
твоего
бюджета?
They
push
until
they
can
budge
us,
the
edge
is
close
they
can
nudge
us
Они
давят,
пока
не
сдвинут
нас
с
места,
край
близко,
они
могут
подтолкнуть
нас.
In
this
nation
we
created
one
republic
В
этой
стране
мы
создали
одну
республику,
Serenading
to
a
grieving
people
singing
that
they
love
us
Ублажая
скорбящий
народ,
напевая,
что
они
любят
нас.
Same
song
I
swear
I
heard
it
all
before
Та
же
песня,
клянусь,
я
слышал
это
всё
раньше.
I
tried
to
keep
the
peace
but
got
involved
with
war
Я
пытался
сохранить
мир,
но
оказался
втянутым
в
войну,
Playing
devil's
advocate
I'm
all
in
for
Играя
адвоката
дьявола,
я
готов
на
всё.
This
deal
I'm
bout
to
make
I
hope
it's
what
I
bargained
for
Эта
сделка,
которую
я
собираюсь
заключить...
надеюсь,
это
то,
на
что
я
рассчитывал.
Look,
currently
I've
been
focused
on
getting
currency
Смотри,
в
последнее
время
я
был
сосредоточен
на
получении
денег,
Tryna
fall
in
the
wave
of
the
current
Пытаюсь
попасть
в
струю,
See
what's
occurring
be
me
who's
tryna
refurbish
Посмотреть,
что
происходит,
быть
тем,
кто
пытается
обновить
This
world
before
it's
refurnished
Этот
мир
до
того,
как
его
отремонтируют
With
niggas
preserved
in
hearses
replacing
they
reimbursements
С
ниггерами,
законсервированными
в
катафалках,
заменяющих
их
компенсации.
Got
comments
reserve
the
urges
no
need
for
critics
reviews
Есть
комментарии,
сдерживайте
порывы,
не
нужно
отзывов
критиков,
My
plan
of
action
is
perfect
no
way
it
can
be
improved
Мой
план
действий
идеален,
его
невозможно
улучшить.
Won't
see
what's
beneath
the
surface
before
I
complete
my
purpose
Не
увижу,
что
под
поверхностью,
пока
не
выполню
свою
цель
Of
making
mills
off
these
verses,
I'm
done
when
I
pay
my
dues
Зарабатывать
миллионы
на
этих
стихах,
я
закончил,
когда
заплатил
по
счетам.
Look
this
the
truth
Смотри,
это
правда:
The
shit
that
make
em
root
for
you
ain't
what
I'm
in
the
booth
to
boost
То
дерьмо,
которое
заставляет
их
болеть
за
тебя,
это
не
то,
что
я
собираюсь
продвигать
в
будке.
I
know
it
isn't
suitable
or
usual
for
youth
to
be
spitting
what's
not
computable
Я
знаю,
это
не
подходит
или
необычно
для
молодёжи
- нести
то,
что
не
поддаётся
вычислению.
It's
sick
how
I've
been
using
this
pen
as
my
pharmaceuticals
Это
отвратительно,
как
я
использовал
эту
ручку
в
качестве
своих
лекарств.
Run
from
the
slums,
better
run
from
the
slums
Беги
из
трущоб,
лучше
беги
из
трущоб,
The
cops
got
guns,
my
nigga
don't
run
У
копов
есть
стволы,
мой
ниггер,
не
беги,
Or
it's
gonna
be
man
down,
another
black
man
down
Иначе
будет
труп,
ещё
один
черный
труп.
Better
put
your
hands
up,
nigga
what's
a
hand
out
Лучше
подними
руки
вверх,
ниггер,
что
такое
подачка?
Understand
I
stand
out
Пойми,
я
выделяюсь.
Nigga
better
run,
ain't
no
need
in
feeling
done
Ниггер,
лучше
беги,
незачем
чувствовать
себя
конченным.
Ain't
no
need
in
feeling
done
Незачем
чувствовать
себя
конченным,
When
these
niggas
feelings
numb,
nigga
better
run
Когда
чувства
этих
ниггеров
онемели,
ниггер,
лучше
беги.
Nigga
better
run
Ниггер,
лучше
беги.
They
ain't
letting
up
for
nothing,
how
they
let
em
get
a
gun
Они
не
отступятся
ни
за
что,
как
они
дали
ему
ствол?
How
you
let
em
Как
ты
позволил
им...
Fuck
it
here
they
come,
tired
of
fighting
over
crumbs
Черт
с
ним,
вот
они
идут,
устал
бороться
за
крошки.
Gotta
stand
up
for
something
Нужно
отстаивать
что-то,
Gotta
stand
up
for
something
Нужно
отстаивать
что-то.
Told
all
my
niggas
equip
fully
loaded
banana
clips
Сказал
всем
своим
ниггерам,
экипируйтесь
полностью
заряженными
банановыми
обоймами,
Leave
the
clip
on
the
floor
if
I
see
em
slip
then
I
let
it
rip
Оставь
обойму
на
полу,
если
я
увижу,
как
они
поскользнутся,
то
я
дам
ей
порвать.
A
revolution,
rebellion,
a
felony
on
my
hip
Революция,
восстание,
преступление
на
моём
бедре.
We
back
to
wading
in
water,
they
packing
us
on
the
ship
Мы
снова
бредем
по
воде,
они
грузят
нас
на
корабль,
The
man
is
stacking
his
chips,
cracked
the
can
to
his
funds
then
dip
Этот
человек
складывает
свои
фишки,
вскрыл
банку
со
своими
средствами,
а
затем
окунается.
We
never
gone
see
the
light
but
my
nigga
I'm
tryna
glimpse
Мы
никогда
не
увидим
свет,
но,
мой
ниггер,
я
пытаюсь
мельком
увидеть.
They
put
us
all
in
the
dark
with
no
light
in
this
full
eclipse
Они
погрузили
нас
всех
во
тьму
без
света
в
этом
полном
затмении.
These
niggas
extend
they
circles
I
never
seen
an
ellipse
Эти
нигеры
расширяют
свои
круги,
я
никогда
не
видел
эллипса.
My
nigga
just
shut
your
lips,
you
know
Мой
ниггер,
просто
закрой
свой
рот,
ты
же
знаешь...
Plead
the
fifth
like
this
don't
concern
me
Воспользуйся
Пятой
поправкой,
как
будто
это
меня
не
касается.
They
say
I'm
the
truth
don't
speak
without
attorneys
Они
говорят,
что
я
- правда,
не
говори
без
адвокатов.
Everything
I
say
can
and
will
be
used
when
tables
turning
Всё,
что
я
скажу,
может
и
будет
использовано,
когда
столы
перевернутся.
All
that
higher
learning
inspired
from
what
the
fire
burning
Всё
это
высшее
образование
вдохновлено
тем,
что
горит
огонь.
Passionate
as
sermons
we
yearning
from
that
of
Pastor
Kerney
Страстные,
как
проповеди,
мы
жаждем
того,
что
исходит
от
пастора
Керни.
Understand
my
earnings
from
niggas
I'm
stretching
on
these
gurneys
Пойми
мои
доходы
от
ниггеров,
которых
я
растягиваю
на
этих
каталках.
Down
this
righteous
path
who
can
tell
what
I
got
left
to
journey
На
этом
праведном
пути
кто
может
сказать,
что
мне
осталось
пройти?
Y'all
could
tell
me
half
of
these
verdicts
before
the
courts
adjourning
Вы
все
могли
бы
рассказать
мне
половину
этих
вердиктов
до
того,
как
суд
отложил
заседание.
Characteristics
envisioned
about
my
pigment
Характеристики,
представленные
о
моём
пигменте,
They're
stereotypic,
stereos
tipping
shit
to
the
limit
Они
стереотипны,
стереосистемы
доводят
всё
до
предела.
Hypocrisy
from
these
critics
considered
by
many
Christian
Лицемерие
этих
критиков,
которых
многие
считают
христианами,
Who
christen
their
children
praying
their
living
decisions
different
from
mine
Которые
крестят
своих
детей,
молясь,
чтобы
их
жизненные
решения
отличались
от
моих.
Young
and
black,
they
look
at
it
as
if
it's
given
Молодой
и
чёрный,
они
смотрят
на
это
так,
как
будто
это
само
собой
разумеющееся,
Thinking
I
would
give
in
to
the
stigma
set
on
how
we're
living
Думая,
что
я
поддамся
стигме,
установленной
на
то,
как
мы
живём.
Caught
in
an
enigma
I
was
sent
to
be
a
fucking
killer
Пойманный
в
загадку,
я
был
послан
быть
чёртовым
убийцей.
Imagine
how
it
feel
to
live
and
be
a
fucking
nigga
Представь,
каково
это
- жить
и
быть
чёртовым
ниггером.
Racial
tensions
rise
as
I'm
focused
more
on
diffusing
Расовая
напряжённость
растёт,
поскольку
я
больше
сосредоточен
на
разрядке.
Diluted
minds
with
delusions
been
filled
with
these
false
illusions
Разбавленные
умы
с
бредом
были
наполнены
этими
ложными
иллюзиями.
Content
with
causing
contusions,
convinced
that
it
ain't
confusion
Довольные
тем,
что
причиняют
ушибы,
убеждены,
что
это
не
заблуждение,
Instead
that
they
been
aware
that
my
people
battered
with
bruises
Вместо
этого
они
знают,
что
мой
народ
избит
синяками.
Influence
these
feeble
minds,
modern
nooses
disguised
as
Cubans
Влияйте
на
эти
слабые
умы,
современные
петли
замаскированы
под
кубинцев.
Considered
by
many
nuisance
if
money
don't
come
profusely
Многие
считают
неприятностью,
если
деньги
не
поступают
в
изобилии.
The
word
nigga
thrown
around
loosely
still
I
figure
get
in
where
I
fit
in
if
the
crowd
suit
me
Слово
«ниггер»
разбрасывается
направо
и
налево,
но
я
всё
же
думаю,
что
нужно
вписаться,
если
толпа
мне
подходит.
Run
from
the
slums,
better
run
from
the
slums
Беги
из
трущоб,
лучше
беги
из
трущоб,
The
cops
got
guns,
my
nigga
don't
run
У
копов
есть
стволы,
мой
ниггер,
не
беги,
Or
it's
gonna
be
man
down,
another
black
man
down
Иначе
будет
труп,
ещё
один
черный
труп.
Better
put
your
hands
up,
nigga
what's
a
hand
out
Лучше
подними
руки
вверх,
ниггер,
что
такое
подачка?
Understand
I
stand
out
Пойми,
я
выделяюсь.
Nigga
better
run,
ain't
no
need
in
feeling
done
Ниггер,
лучше
беги,
незачем
чувствовать
себя
конченным.
Ain't
no
need
in
feeling
done
Незачем
чувствовать
себя
конченным,
When
these
niggas
feelings
numb,
nigga
better
run
Когда
чувства
этих
ниггеров
онемели,
ниггер,
лучше
беги.
Nigga
better
run
Ниггер,
лучше
беги.
They
ain't
letting
up
for
nothing,
how
they
let
em
get
a
gun
Они
не
отступятся
ни
за
что,
как
они
дали
ему
ствол?
How
you
let
em
Как
ты
позволил
им...
Fuck
it
here
they
come,
tired
of
fighting
over
crumbs
Черт
с
ним,
вот
они
идут,
устал
бороться
за
крошки.
Gotta
stand
up
for
something
Нужно
отстаивать
что-то,
Gotta
stand
up
for
something
Нужно
отстаивать
что-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.