darkshooter - Coração vazio (feat. Manel Shawty) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation darkshooter - Coração vazio (feat. Manel Shawty)




Coração vazio (feat. Manel Shawty)
Пустое сердце (feat. Manel Shawty)
Fuck love, coração partido não sente amor
К чёрту любовь, разбитое сердце не чувствует любви.
Vh não ama, é por isso que eu faço plug
Венера не любит, вот почему я занимаюсь этим.
Todo dia uma diferente pra suprir o vazio
Каждый день другая, чтобы заполнить пустоту.
Inacreditável que nenhuma conseguiu, ye
Невероятно, но ни у одной это не получилось, да.
Me esquivo dessas vagabundas, não mereço isso
Я избегаю этих сучек, я не заслуживаю этого.
Elas não me amam, elas querem roubar meu brilho
Они не любят меня, они просто хотят украсть мой блеск.
Ando na quebrada como se eu fosse um Sayajin
Я хожу по улицам, как будто я Сайяджин.
Calça de moletom, sabe que eu odeio jeans
Спортивные штаны, знаешь, что я ненавижу джинсы.
Mas queria uma namorada pra quem sabe ser feliz
Но я хотел бы девушку, с которой можно быть счастливым.
Uma goma em Paris e também um richard mille
Жвачку в Париже, а ещё Richard Mille.
Agora me isolei no quarto e olha eu não faço mais diss
Теперь я закрылся в комнате и больше не делаю диссов.
falo da baby Dio que me abandonou e também partiu, damn
Говорю только о малышке Дио, которая бросила меня и ушла, чёрт.
Eu não amo mais ninguém, também não sinto amor
Я больше никого не люблю и не чувствую любви.
Minha meta de vida é comer minha professora
Моя жизненная цель - переспать с учительницей.
Pulo o muro da escola, dou fuga no diretor
Перелезаю через школьный забор, убегаю от директора.
Tenho drogas no sapato, no escadão acendo o boldo (yeah)
У меня наркотики в ботинках, на лестнице я поджигаю косяк (да).
Mas quem disse que o amor existe lek?
Но кто сказал, что любовь существует, чувак?
Tipo?
Типа?
Caralho ninguém nunca me amou nunca
Блин, никто никогда меня не любил.
Vou ser amado nunca?
Меня никогда не полюбят?
Será que isso existe mesmo?
Существует ли это вообще?
Será que um dia você vai ser amado?
Будешь ли ты когда-нибудь любим?
Será mano?
Серьёзно, чувак?
Bem louco, né? Fuck Love mano
Это же безумие, правда? К чёрту любовь, чувак.
cansado de amar e não ser amado
Я устал любить и не быть любимым.
Essa merda toda me deixando sabotado
Вся эта херня выбивает меня из колеи.
neurose explodindo minha cabeça
Только неврозы взрывают мне мозг.
Mano, não quero mais que isso aconteça
Чувак, я больше не хочу, чтобы это происходило.
Além do dinheiro, coração vazio
Кроме денег, пустое сердце.
Você foi embora e tudo ficou frio
Ты ушла, и всё стало таким холодным.
Eu trancado no meu quarto, pensando em você
Я заперся в своей комнате, думаю о тебе.
Pensei nos dias que eu te tive e quando eu deixei de te ter
Думал о днях, когда ты была у меня, и когда я перестал тебя иметь.
Tipo, sei mano de verdade
Типа, не знаю, чувак, правда.
Eu não consigo mais confiar no amor e nem nas pessoas
Я больше не могу доверять любви и людям.
Elas fazem você se sentir a pessoa mais especial do mundo
Они заставляют тебя чувствовать себя самым особенным человеком в мире.
Quando você pensa que não, você está sozinho de novo
Но когда ты меньше всего этого ожидаешь, ты снова один.
E eu até me acostumei com isso, de verdade!
И я уже привык к этому, правда!





Writer(s): Victor Hugo Souza Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.