Мой
парень
за
мной
заезжает
Mein
Freund
holt
mich
ab
Они
завидуют,
мы
так
это
обожаем
Sie
sind
neidisch,
wir
lieben
das
so
sehr
И
вспышки
камер
ослепляют
(так
сияют)
Und
die
Blitzlichter
blenden
(sie
strahlen
so)
И
он
меня
не
заставляет
Und
er
zwingt
mich
zu
nichts
Мейкапы,
дизайнер
платья,
пачки
Make-up,
Designerkleider,
Bündel
Он
тратит
их
без
сдачи
Er
gibt
sie
ohne
Rückgeld
aus
Мы
не
жалеем
на
мне
cash
Wir
sparen
nicht
an
mir,
Cash
Так
много,
мне
нужно
больше,
больше
So
viel,
ich
brauche
mehr,
mehr
Его
любить
не
сложно
Ihn
zu
lieben
ist
nicht
schwer
Ведь
он
не
видит
во
мне
cash
Denn
er
sieht
in
mir
nicht
das
Cash
Плачет,
плачет,
мотор
тачки
рыдает
Weint,
weint,
der
Motor
des
Autos
heult
Стрелка,
200,
мы
едем
деньги
тратить
Tacho,
200,
wir
fahren
los,
um
Geld
auszugeben
Люблю
тебя,
мальчик,
я
знаю,
обо
мне
мечтает
Ich
liebe
dich,
Junge,
ich
weiß,
er
träumt
von
mir
Но
только
один
заезжает
Aber
nur
einer
holt
mich
ab
Мой
парень
за
мной
заезжает
Mein
Freund
holt
mich
ab
Они
завидуют,
мы
так
это
обожаем
Sie
sind
neidisch,
wir
lieben
das
so
sehr
И
вспышки
камер
ослепляют
(так
сияют)
Und
die
Blitzlichter
blenden
(sie
strahlen
so)
И
он
меня
не
заставляет
Und
er
zwingt
mich
zu
nichts
Бла-бла-бла,
на
ветер
все
слова
Bla-bla-bla,
alles
nur
leere
Worte
На
деле
— ничего
не
сделал
никогда
In
Wirklichkeit
– nie
etwas
getan
"Делаешь
всё
сама"
— это
не
про
меня
"Machst
alles
selbst"
– das
gilt
nicht
für
mich
Я
буду
кайфовать,
мой
парень
у
руля
Ich
werde
das
Leben
genießen,
mein
Freund
ist
am
Steuer
Мой
парень
за
мной
заезжает
Mein
Freund
holt
mich
ab
Они
завидуют,
мы
так
это
обожаем
Sie
sind
neidisch,
wir
lieben
das
so
sehr
И
вспышки
камер
ослепляют
(так
сияют)
Und
die
Blitzlichter
blenden
(sie
strahlen
so)
И
он
меня
не
заставляет
Und
er
zwingt
mich
zu
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): луценко александр олегович | фомин алексей вячеславович | жогов вадим евгеньевич | живайкин георгий александрович | денисова дар
Attention! Feel free to leave feedback.