daveey - Közel a karácsony (feat. kisnagy) - translation of the lyrics into German




Közel a karácsony (feat. kisnagy)
Weihnachten ist nah (feat. kisnagy)
Meghallom a csengőt, közel a karácsony
Ich höre die Glocken, Weihnachten ist nah
Nem számít más, csak a spanok meg a családom
Nichts zählt mehr, nur meine Freunde und Familie
A fán az égő is már színesen ég
Auch die Lichter am Baum leuchten schon bunt
(Oooo)
(Oooo)
Kint havazik, mínusz egy fok az utcákon
Draußen schneit es, minus ein Grad auf den Straßen
Ilyen hűvös még a szettem se volt belátom
So kühl war mein Outfit noch nie, das sehe ich ein
De most együtt vagyunk
Aber jetzt sind wir zusammen
Örül a csapatunk
Unser Team freut sich
És mind együtt dúdoljuk
Und wir alle summen mit
Kis karácsony
Kleine Weihnachten
Nagy karácsony
Große Weihnachten
Ki sült e már a kalácsunk
Ist unser Kuchen schon fertig gebacken?
De ez régi, kezdjünk valami újba
Aber das ist alt, lass uns etwas Neues beginnen
Itt a csillag gyere tegyük fel együtt a csúcsra
Hier ist der Stern, komm, lass ihn uns gemeinsam auf die Spitze setzen
A cipőd rakd a polcra mire vársz hát indulás
Stell deine Schuhe ins Regal, worauf wartest du, los geht's
Ha este van és fent vagy, nem jön el a mikulás
Wenn es Abend ist und du wach bist, kommt der Nikolaus nicht
(Oooo)
(Oooo)
A mikulás
Der Nikolaus
Imádkozok csak virgácsot ne kapjak istenem
Ich bete, dass ich keine Rute bekomme, mein Gott
Bármerre járok mindenhol sok boldog kisgyerek
Wo ich auch hingehe, überall sind viele glückliche kleine Kinder
Spanokkal mindent elfeledve csak úgy hógolyózunk
Mit Freunden alles vergessen und einfach Schneeballschlachten machen
Aztán várom őt a fagyöngy alatt hol csókolózunk
Dann warte ich auf sie unter dem Mistelzweig, wo wir uns küssen
Ilyenkor lesz ellenségből is legjobb barátom
Zu dieser Zeit wird auch aus Feinden mein bester Freund
Forralt borral most le is forráztam a kabátom
Mit Glühwein habe ich jetzt meine Jacke übergossen
Az idő hidegebb most, mint a nyakamban az ice
Das Wetter ist jetzt kälter als das Eis an meinem Hals
Nyisd ki az ajándékot, mondd el nekem mire vágysz
Öffne das Geschenk, sag mir, was du dir wünschst
Kimegyek az utcára, veszek kürtöskalácsot
Ich gehe auf die Straße, kaufe einen Baumstriezel
A spanok hívnak, most no, fontosabb a családom
Meine Freunde rufen, aber nein, meine Familie ist wichtiger
De most együtt vagyunk
Aber jetzt sind wir zusammen
Örül a csapatunk
Unser Team freut sich
És mind együtt dúdoljuk
Und wir alle summen mit
Kis karácsony
Kleine Weihnachten
Nagy karácsony
Große Weihnachten
Ki sült e már a kalácsunk
Ist unser Kuchen schon fertig gebacken?
De ez régi, kezdjünk valami újba
Aber das ist alt, lass uns etwas Neues beginnen
Itt a csillag gyere tegyük fel együtt a csúcsra
Hier ist der Stern, komm, lass ihn uns gemeinsam auf die Spitze setzen
A cipőd rakd a polcra mire vársz hát indulás
Stell deine Schuhe ins Regal, worauf wartest du, los geht's
Ha este van és fent vagy, nem jön el a mikulás
Wenn es Abend ist und du wach bist, kommt der Nikolaus nicht
(Oooo)
(Oooo)
A mikulás
Der Nikolaus
Kis karácsony
Kleine Weihnachten
Nagy karácsony
Große Weihnachten
Ki sült e már a kalácsunk
Ist unser Kuchen schon fertig gebacken?
De ez régi, kezdjünk valami újba
Aber das ist alt, lass uns etwas Neues beginnen
Itt a csillag gyere tegyük fel együtt a csúcsra
Hier ist der Stern, komm, lass ihn uns gemeinsam auf die Spitze setzen
A cipőd rakd a polcra mire vársz hát indulás
Stell deine Schuhe ins Regal, worauf wartest du, los geht's
Ha este van és fent vagy, nem jön el a mikulás
Wenn es Abend ist und du wach bist, kommt der Nikolaus nicht
(Oooo)
(Oooo)
A mikulás
Der Nikolaus





Writer(s): Rétei Dávid


Attention! Feel free to leave feedback.