Lyrics and translation davey6000 - rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
isch
Gästeliste
trotz
Husverbot
This
is
the
guest
list
despite
trespassing
Lieber
arbetslos,
als
e
Loserjob
Rather
unemployed
than
a
loser's
job
Ey,
die
Stadt
fuckt
ab,
muess
usecho
Hey,
the
city
sucks,
I
have
to
get
out
Mach
urbane
Sound
ufem
Buurehof
Making
urban
sounds
on
a
farm
Investier
– Blase
platzt,
denn
Cash
verlüre
Invest
- bubble
bursts,
you
lose
cash
Morn
wird
besser
als
gester
früener
Tomorrow
will
be
better
than
yesterday
Denn
die
neui
Fründin
mit
de
Ex
betrüge
Cheat
on
your
new
girlfriend
with
your
ex
Kampfjets
bringed
Demokratie
Fighter
jets
bring
democracy
Vegane
Burger
und
Kokain
Vegan
burgers
and
cocaine
In
Zite
vo
Blogs
und
dem
social-me
In
times
of
blogs
and
social
media
Bisch
du
blöd,
wenn
du
nid
wotsch
e
Rockstar
si
You're
stupid
if
you
don't
want
to
be
a
rockstar
In
Zite
vo
Blogs
und
dem
social-me
In
times
of
blogs
and
social
media
Bisch
du
blöd,
wenn
du
nid
wotsch
e
Rockstar
si
You're
stupid
if
you
don't
want
to
be
a
rockstar
Du
chasch
alles
das
si
wo
du
wotsch
You
can
be
anything
you
want
Da
muess
niemer
meh
sich
sälber
si
No
one
has
to
be
themselves
anymore
Tusigi
Visione
i
dim
Chopf
Visions
of
a
thousand
[?]
in
your
head
S
git
so
vieles
da,
wo
du
wetsch
si
There
are
so
many
things
you
want
to
be
Besser
bisch
Rockstar
You're
better
off
as
a
rockstar
Glaub
mer
so
besser
bisch
Rockstar
Trust
me,
you're
better
off
as
a
rockstar
Besser
bisch
Rockstar
als
ganz
normal
Better
to
be
a
rockstar
than
ordinary
Besser
bisch
Rockstar
You're
better
off
as
a
rockstar
Besser
bisch
Rockstar
You're
better
off
as
a
rockstar
Besser
bisch
Rockstar
als
ganz
normal
Better
to
be
a
rockstar
than
ordinary
Jage
die
Million
Chasing
the
million
Wend
ned
go
schaffe,
doch
die
Million
Don't
want
to
work,
but
the
million
Is
Usland
für
Karriere
aber
blibed
lieber
do
Abroad
for
a
career
but
would
rather
stay
here
Du
treisch
Uniform,
zum
usestäche
You
wear
a
uniform
to
stand
out
Blau
werde
us
rote
Bächer
Blue
turns
to
red
in
your
cups
Lila
Drink
usem
rote
Bächer
Purple
drink
in
red
cups
Ey,
kipp
zwoi
Churzi
us
grosse
Fläsche
Hey,
throw
two
shots
from
big
bottles
Mir
wänd
soviel
erläbe,
zums
denn
vergässe
We
want
to
experience
so
much,
and
then
forget
about
it
Soviel
erläbe,
zums
denn
vergässe
Experience
so
much,
and
then
forget
about
it
Ich
renn
ihre
sicher
paar
Mönet
lang
nache
I'll
chase
her
for
a
few
months
Sobald
sie
denn
wott,
hani
kei
Inträsse
As
soon
as
she
wants
me,
I'm
not
interested
Tinder
versus
Monogamie
Tinder
versus
monogamy
Ken
Plan
wodüre
aber
follow
me
No
plan
where
to
go
but
follow
me
In
Zite
vo
Blogs
und
dem
social-me
In
times
of
blogs
and
social
media
Bisch
du
blöd,
wenn
du
nid
wotsch
e
Rockstar
si
You're
stupid
if
you
don't
want
to
be
a
rockstar
In
Zite
vo
Blogs
und
dem
social-me
In
times
of
blogs
and
social
media
Bisch
du
blöd,
wenn
du
nid
wotsch
e
Rockstar
si
You're
stupid
if
you
don't
want
to
be
a
rockstar
Du
chasch
alles
das
si
wo
du
wotsch
You
can
be
anything
you
want
Da
muess
niemer
meh
sich
sälber
si
No
one
has
to
be
themselves
anymore
Tusigi
Visione
i
dim
Chopf
Visions
of
a
thousand
[?]
in
your
head
S
git
so
vieles
da,
wo
du
wetsch
si
There
are
so
many
things
you
want
to
be
Besser
bisch
Rockstar
You're
better
off
as
a
rockstar
Glaub
mer
so
besser
bisch
Rockstar
Trust
me,
you're
better
off
as
a
rockstar
Besser
bisch
Rockstar
als
ganz
normal
Better
to
be
a
rockstar
than
ordinary
Besser
bisch
Rockstar
You're
better
off
as
a
rockstar
Besser
bisch
Rockstar
You're
better
off
as
a
rockstar
Besser
bisch
Rockstar
als
ganz
normal
Better
to
be
a
rockstar
than
ordinary
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): imran abbas, gilles knobel
Album
rockstar
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.