daviidrzs - Llorame Un Río - translation of the lyrics into German

Llorame Un Río - daviidrzstranslation in German




Llorame Un Río
Weine mir einen Fluss
Nena, llórame un río, oh-oh
Mädchen, weine mir einen Fluss, oh-oh
Pa que la corriente me pue'a alejar de vos y tu' líos
Damit die Strömung mich von dir und deinen Problemen wegtreiben kann
Pero no hay chance que me vaya de acá
Aber keine Chance, dass ich von hier weggehe
Y me paso la' noche' bebiendo en tu nombre
Und ich verbringe die Nächte damit, auf deinen Namen zu trinken
Pensando que estás con otro hombre
Und daran zu denken, dass du mit einem anderen Mann bist
Ojalá que él si te enamore (Oh) y que lo suyo si sea real
Hoffentlich verliebt er sich in dich (Oh) und dass das zwischen euch echt ist
Y que te de to' lo que no te (No)
Und dass er dir alles gibt, was ich dir nicht gab (Nein)
Nunca fuiste pa' mi, ya te lo dije (Te lo dije)
Du warst nie für mich bestimmt, das habe ich dir gesagt (Hab ich dir gesagt)
Y estos tragos que recién bebí
Und diese Getränke, die ich gerade getrunken habe
Me dan ganas de volver a escribirte (No, oh)
Machen mich versucht, dir wieder zu schreiben (Nein, oh)
Y no, no-no, no-no (No, oh)
Und nein, nein-nein, nein-nein (Nein, oh)
Desde que te fuiste estoy muerto por dentro
Seit du weg bist, bin ich innerlich tot
Y te lo demuestro con esta canción (Con esta canción)
Und ich zeige es dir mit diesem Lied (Mit diesem Lied)
Asi que solo espero que
Also hoffe ich nur, dass
Él te de to' lo que no te (No)
Er dir alles gibt, was ich dir nicht gab (Nein)
Nunca fuiste pa' mi, ya te lo dije (Te lo dije)
Du warst nie für mich bestimmt, das habe ich dir gesagt (Hab ich dir gesagt)
Y estos tragos que recién bebí
Und diese Getränke, die ich gerade getrunken habe
Me dan ganas de volver a escribirte (No, oh)
Machen mich versucht, dir wieder zu schreiben (Nein, oh)
Y no, no-no, no-no (No, oh)
Und nein, nein-nein, nein-nein (Nein, oh)
Desde que te fuiste estoy muerto por dentro
Seit du weg bist, bin ich innerlich tot
Y te lo demuestro con esta canción (Con esta canción)
Und ich zeige es dir mit diesem Lied (Mit diesem Lied)
Es mi rehabilitación
Es ist meine Rehabilitation
Mi corazón estaba sano ante' que aparezcas (Ante' que aparezcas)
Mein Herz war gesund, bevor du auftauchtest (Bevor du auftauchtest)
Y ahora solo quiero que desaparezcas, ah-ah (Que desaparezcas)
Und jetzt will ich nur, dass du verschwindest, ah-ah (Dass du verschwindest)
Y por eso ahora vivo de rumba
Und deshalb lebe ich jetzt nur für Feten
Cuando te montabas encima mio y me mirabas la luna
Wenn du auf mir saßt und mir in den Mond schautest
Lo haciamos en lugares prohibidos y ahora eso se derrumba
Wir taten es an verbotenen Orten und jetzt bricht das zusammen
Eras mi tesoro pero tarde encontre la llave
Du warst mein Schatz, aber ich fand den Schlüssel zu spät
Se que es mi culpa
Ich weiß, es ist meine Schuld
Pero solo queda olvidarme
Aber es bleibt nur, dich zu vergessen
Tanto en pary pary pary paryseo
So viel auf Parry Parry Parry Parryseo
Y ahora no te veo
Und jetzt sehe ich dich nicht
Como Darell y Raw toa la noche fumeteo
Wie Darell und Raw, rauche ich die ganze Nacht
Siempre a la misma hora me dan ganas de llamarte
Immer zur gleichen Zeit habe ich Lust, dich anzurufen
Y no debo, y que solo espero que
Und ich sollte nicht, und ich hoffe nur, dass
Él te de to' lo que no te (No)
Er dir alles gibt, was ich dir nicht gab (Nein)
Nunca fuiste pa' mi, ya te lo dije (Te lo dije)
Du warst nie für mich bestimmt, das habe ich dir gesagt (Hab ich dir gesagt)
Y estos tragos que recién bebí
Und diese Getränke, die ich gerade getrunken habe
Me dan ganas de volver a escribirte (No, oh)
Machen mich versucht, dir wieder zu schreiben (Nein, oh)
Y no, no-no, no-no (No, oh)
Und nein, nein-nein, nein-nein (Nein, oh)
Desde que te fuiste estoy muerto por dentro
Seit du weg bist, bin ich innerlich tot
Y te lo demuestro con esta canción (Con esta canción)
Und ich zeige es dir mit diesem Lied (Mit diesem Lied)
Asi que solo espero que
Also hoffe ich nur, dass
El te de to' lo que no te (No)
Er dir alles gibt, was ich dir nicht gab (Nein)
Nunca fuiste pa' mi, ya te lo dije (Te lo dije)
Du warst nie für mich bestimmt, das habe ich dir gesagt (Hab ich dir gesagt)
Y estos tragos que recién bebí
Und diese Getränke, die ich gerade getrunken habe
Me dan ganas de volver a escribirte (No, oh)
Machen mich versucht, dir wieder zu schreiben (Nein, oh)
Y no, no-no, no-no (No, oh)
Und nein, nein-nein, nein-nein (Nein, oh)
Desde que te fuiste estoy muerto por dentro
Seit du weg bist, bin ich innerlich tot
Y te lo demuestro con esta canción (Con esta canción)
Und ich zeige es dir mit diesem Lied (Mit diesem Lied)
Es mi rehabilitación
Es ist meine Rehabilitation
Así que no' podé' negar lo bien que la pasaste (La pasaste)
Also kannst du nicht leugnen, wie viel Spaß du hattest (Hattest)
Juntos éramos un lindo desastre (Oh)
Zusammen waren wir eine schöne Katastrophe (Oh)
Era un viaje astral cada vez que me besaste (Damn)
Es war eine Astralreise jedes Mal, wenn du mich küsstest (Damn)
Pero eso es cosa de antes (Antes)
Aber das ist eine Sache von früher (Früher)
Parecía buena, pero era mala (Mala, mala)
Sie schien gut, aber sie war böse (Böse, böse)
Solo con su mirada ella me conquistaba (Me conquistaba)
Nur mit ihrem Blick eroberte sie mich (Eroberte mich)
Tengo visione' cuando me acuesto en mi cama (Mi cama)
Ich habe Visionen, wenn ich in meinem Bett liege (Meinem Bett)
De cuando estabas siempre cuando al lado miraba
Von damals, als du immer neben mir warst und schautest
Nena, llórame un río, oh-oh
Mädchen, weine mir einen Fluss, oh-oh
Pa que la corriente me pue'a alejar de vos y tu' líos
Damit die Strömung mich von dir und deinen Problemen wegtreiben kann
Pero no hay chance que me vaya de acá
Aber keine Chance, dass ich von hier weggehe
Y me paso la' noche' bebiendo en tu nombre
Und ich verbringe die Nächte damit, auf deinen Namen zu trinken
Pensando que estás con otro hombre
Und daran zu denken, dass du mit einem anderen Mann bist
Ojalá que él si te enamore (Oh) y que lo suyo si sea real
Hoffentlich verliebt er sich in dich (Oh) und dass das zwischen euch echt ist
Y que te de to' lo que no te (No)
Und dass er dir alles gibt, was ich dir nicht gab (Nein)
Nunca fuiste pa' mi, ya te lo dije (Te lo dije)
Du warst nie für mich bestimmt, das habe ich dir gesagt (Hab ich dir gesagt)
Y estos tragos que recién bebí
Und diese Getränke, die ich gerade getrunken habe
Me dan ganas de volver a escribirte (No, oh)
Machen mich versucht, dir wieder zu schreiben (Nein, oh)
Y no, no-no, no-no (No, oh)
Und nein, nein-nein, nein-nein (Nein, oh)
Desde que te fuiste estoy muerto por dentro
Seit du weg bist, bin ich innerlich tot
Y te lo demuestro con esta canción (Con esta canción)
Und ich zeige es dir mit diesem Lied (Mit diesem Lied)





Writer(s): Daviidrzs Daviidrzs


Attention! Feel free to leave feedback.