daydreamer - I'm a Cosplayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation daydreamer - I'm a Cosplayer




Let me tell ya thing or two about
Позволь мне рассказать тебе кое-что о ...
Cosplay, my one love. one purpose
Косплей, моя единственная любовь, одна цель.
Here's to all my fellow nerds emerging
Выпьем за всех моих коллег-ботаников!
Yeah we pimps at heart but introverted on the surface
Да мы сутенеры в душе но внешне интроверты
The type to spend more dollars making things from scratch, for less we could've purchased
Из тех, кто тратит больше долларов, делая вещи с нуля, за меньшее, что мы могли бы купить.
And that's where all our money goes
Вот куда уходят все наши деньги.
At least I'm looking fly while I'm hungry and broke
По крайней мере, я выгляжу круто, пока голоден и разорен.
And sleep deprived, I been up 3 days in a row
И лишенный сна, я не спал 3 дня подряд
Barely finished this at seven in the morn
Я едва закончил это в семь утра.
Shout outs to cosplay photographers who help us make a presence
Привет фотографам косплеерам которые помогают нам сделать свое присутствие
Shout outs to volunteers that help with Anime conventions
Привет волонтерам которые помогают с аниме конвенциями
To Jessica and Vampy for making cosplay relevant
Джессике и вампиру за то, что они сделали косплей уместным.
And other internet celebs I may have failed to mention
И других интернет знаменитостей я возможно не упомянул
Some think we do it cause we crave attention but I aim to differ
Некоторые думают, что мы делаем это, потому что жаждем внимания, но я стараюсь не соглашаться.
Cause when I'm wearing it the stress and pain is lifted,
Потому что когда я ношу его, напряжение и боль исчезают.
Ain't pretending cuz this is the realest. and
Я не притворяюсь, потому что это самое настоящее.
Genuine version of me that they will witness... sing it with me
Подлинная версия меня, которую они засвидетельствуют ... спой ее вместе со мной
I'm a, I'm a, I'm a Cosplayer
Я, Я, Я косплеер.
You follow the Kardashians I follow Han & Leia
Ты следуешь за Кардашьянами, я следую за Ханом и Леей.
With some glue, needles and a sharp razor
С помощью клея, иголок и острой бритвы.
I'm ripping EVA foam and stitching fabric all day
Я весь день разрываю пену Евы и сшиваю ткань
This the anthem, this is for Fandom
Это гимн, это для фэндома.
One Punch Man and Dragonball are my jam
Человек с одним ударом и Драконий шар-это мой джем.
Con-vention Raves and Voice Actor Panels
Кон-венционные рейвы и панели голосовых актеров
This camp is my Cosplay Family
Этот лагерь - моя косплей-семья.
Haha, yeah I'm a Cosplayer
Ха-ха, да, я косплеер.
You idolize Lebron James, I idolize Darth Vader
Ты боготворишь Леброна Джеймса, а я-Дарта Вейдера.
We gamers, geeks, freaks, crossplayers
Мы геймеры, гики, фрики, кросс-игроки.
Nerds, being ourselves, we're not afraid of. uhh
Ботаники, будучи самими собой, мы не боимся.
Uhh... And man we're such a bunch of weebs
Э-э-э... и, черт возьми, мы такая кучка слабаков
Kawaii on the street, senpai under the sheets
Каваи на улице, сэмпай под простынями.
Marvel superhero or a champion from League
Супергерой Marvel или чемпион из Лиги
You can be anybody out here we judgement free
Ты можешь быть кем угодно здесь мы свободны
Yet theres only a handful that act like you're beneath em
И все же есть лишь горстка тех кто ведет себя так будто ты ниже их
Try not to mind them, every crafts got it's elitists
Старайтесь не обращать на них внимания, у каждого ремесла есть своя элита
Every con might have it's creepers
У каждого жулика могут быть свои криперы
Just don't make anyone believe or feel that they're beneath you
Просто не заставляй никого верить или чувствовать, что они ниже тебя.
Whether you're a fit man or an attractive female
Будь ты подтянутым мужчиной или привлекательной женщиной.
We're all in this together wiling out so by example we may have to lead em
Мы все замешаны в этом деле, так что, возможно, нам придется показать им пример.
Unlike those who'd rather act conceited
В отличие от тех, кто предпочитает быть тщеславным.
Let us bring out the best in all of these fantastic people
Давайте пробудим лучшее во всех этих фантастических людях.






Attention! Feel free to leave feedback.