Lyrics and translation deLillos - Et lite vink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alt
du
trenger
gjøre
er
å
gi
et
lite
vink
Всё,
что
тебе
нужно
сделать
– это
слегка
намекнуть,
Alt
det
du
behøver
er
å
si
at
jeg
er
flink
Всё,
что
тебе
нужно
– сказать,
что
я
молодец,
At
jeg
er
penere
enn
alt
Что
я
красивее
всех,
Og
at
jeg
er
alt
det
som
du
har
drømt
om
И
что
я
– всё
то,
о
чём
ты
мечтала,
Alt
du
trenger
gjøre
er
å
smile
litt
til
meg
Всё,
что
тебе
нужно
сделать
– это
слегка
мне
улыбнуться,
Og
det
som
jeg
behøver
er
et
lite
nikk
fra
deg
А
мне
нужно
лишь
лёгкий
кивок
от
тебя,
For
du
er
penere
enn
alt
Ведь
ты
красивее
всех,
For
det
er
du
som
er
alt
det
som
jeg
har
drømt
om
Ведь
ты
– всё
то,
о
чём
я
мечтал,
For
denne
mannen,
han
mangler
initiativ
Потому
что
этому
мужчине
не
хватает
инициативы,
Og
denne
mannen
er
meg
И
этот
мужчина
– это
я,
For
denne
mannen
han
ønsker
seg
et
liv
Потому
что
этот
мужчина
хочет
жизни,
Et
liv
i
sammen
med
deg
Жизни
вместе
с
тобой.
Jeg
så
deg
i
butikken,
jeg
tror
ikke
du
så
meg
Я
видел
тебя
в
магазине,
не
думаю,
что
ты
меня
заметила,
Jeg
tenkte
på
en
kul
kaffebar
der
jeg
kunne
ta
med
deg
Я
подумал
об
уютной
кофейне,
куда
мог
бы
тебя
пригласить,
Så
bare
gikk
du
din
vei
Но
ты
просто
ушла,
Krysset
gaten
og
forsvant
i
det
fjerne
Перешла
улицу
и
исчезла
вдали.
For
denne
mannen
han
mangler
initiativ
Потому
что
этому
мужчине
не
хватает
инициативы,
Og
denne
mannen
er
meg
И
этот
мужчина
– это
я,
Og
denne
mannen
han
ønsker
seg
et
liv
И
этот
мужчина
хочет
жизни,
Et
liv
sammen
med
deg
Жизни
вместе
с
тобой.
Ja,
denne
mannen
han
mangler
initiativ
Да,
этому
мужчине
не
хватает
инициативы,
Er
redd
for
å
gjøre
alt
feil
Он
боится
сделать
что-то
не
так,
Men
alt
han
vil
gjøre
med
resten
av
sitt
liv
Но
всё,
что
он
хочет
делать
всю
оставшуюся
жизнь,
Er
å
dele
alt
sammen,
bare
med
deg
Это
делить
всё
с
тобой,
Er
å
dele
alt
sammen,
bare
med
deg
Это
делить
всё
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.