Lyrics and translation deLillos - Kent Evelyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
glemmer
aldri
deg
og
kameraten
din
Я
никогда
не
забуду
тебя
и
твоего
товарища,
Men
særlig
du
Но
особенно
тебя.
Du
var
så
fin
Ты
был
таким
красивым.
Og
du
var
modig
og
sto
fram
som
han
du
var
И
ты
был
смелым
и
предстал
таким,
какой
ты
есть,
Og
vakre
klær
И
в
красивой
одежде.
Jeg
tenkte
er
du
jente
eller
er
du
gutt
Я
думал:
ты
девушка
или
парень?
Vi
skulle
starte
band
oppkalt
etter
deg
Мы
хотели
создать
группу,
названную
в
твою
честь.
Og
vi
fikk
klem
И
мы
получили
объятия,
Og
vi
fikk
kyss
И
мы
получили
поцелуи.
Du
var
så
fin
så
jeg
ble
nesten
amorøs
Ты
был
таким
красивым,
что
я
почти
влюбился,
En
ung
mann
Молодого
мужчину,
Som
var
så
pen
som
det
går
an
for
en
ung
mann
Который
был
так
красив,
как
только
может
быть
красив
молодой
мужчина.
I
en
liten
by
В
маленьком
городке,
I
Telemark
et
sted
Где-то
в
Телемарке,
Der
levde
du
ditt
liv,
og
særlig,
særlig
etter
12
Ты
жил
своей
жизнью,
и
особенно,
особенно
после
12,
Etter
det
ble
mørkt
После
того,
как
стемнеет,
Kunne
du
stå
opp
Ты
мог
воспрянуть
духом,
Kunne
du
stå
opp
og
frem
Ты
мог
подняться
и
выйти
в
свет.
Du
elsket
neonlys
Ты
любил
неоновый
свет,
Du
elsket
stemningen
Ты
любил
атмосферу,
På
vei
ut
mot
byen
igjen
Направляясь
обратно
в
город.
Å
Evelyn,
du
var
så
fin
Ах,
Эвелин,
ты
был
таким
красивым
I
dine
farger
med
mascara
og
rouge
В
своих
красках,
с
тушью
и
румянами.
Hvor
er
du
nå?
Hvor
ble
du
av?
Где
ты
сейчас?
Куда
ты
пропал?
Jeg
har
spurt
folk
i
byen
der
du
kommer
fra
Я
спрашивал
о
тебе
людей
в
твоем
родном
городе.
Du
var
så
pen,
og
om
jeg
var
Ты
был
таким
красивым,
и
если
бы
я
En
bifil
mann
ville
jeg
ha
blitt
med
deg
Был
бисексуалом,
я
бы
ушел
с
тобой.
I
en
liten
by
В
маленьком
городке,
I
Telemark
et
sted
Где-то
в
Телемарке.
Du
sa
du
lengtet
bort
Ты
сказал,
что
хочешь
уехать,
Jeg
skjønte
at
du
mente
det
Я
понял,
что
ты
имел
в
виду.
Og
som
åpen
homofil
И
будучи
открытым
геем
I
en
liten
by
В
маленьком
городке,
Er
det
ingen
enkel
sak
Это
нелегко
—
Å
kle
seg
opp
i
drag
som
åpen
homofil
Наряжаться
в
женскую
одежду,
будучи
открытым
геем,
Er
det
ingen
enkel
sak
Это
нелегко,
Er
det
ingen
enkel
sak
Это
нелегко,
Er
det
ingen
enkel
sak
Это
нелегко.
Jeg
glemmer
aldri
deg
og
kameraten
din
Я
никогда
не
забуду
тебя
и
твоего
товарища,
Men
særlig
du
Но
особенно
тебя.
Du
var
så
fin
Ты
был
таким
красивым.
Og
du
sto
fram
som
han
du
var
И
ты
предстал
таким,
какой
ты
есть,
Og
vakre
klær
И
в
красивой
одежде.
Og
jeg
glemmer
aldri
Kent
Evelyn
(Kent
Evelyn,
Kent
Evelyn)
И
я
никогда
не
забуду
Кента
Эвелина
(Кент
Эвелин,
Кент
Эвелин)
Du
var
modig
og
du
var
så
fin
(Kent
Evelyn,
Kent
Evelyn)
Ты
был
смелым
и
таким
красивым
(Кент
Эвелин,
Кент
Эвелин)
(Kent
Evelyn,
Kent
Evelyn)
(Кент
Эвелин,
Кент
Эвелин)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.