Lyrics and translation deLillos - Borte Bra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borte Bra
Хорошо вдали от дома
At
borte
er
bra
men
hjemme
best
Что
хорошо
вдали
от
дома,
а
дома
лучше
всего,
Det
mener
sikkert
nordmenn
flest
Так
думает
большинство
норвежцев,
моя
прелесть.
Men
det
er
god
norsk
folkeskikk
Но
это
хороший
норвежский
обычай
-
Å
komme
med
litt
selvkritikk
Немного
самокритики
внести,
как
думаешь,
милая?
Så
jeg
er
altså
en
av
dem
Так
вот,
я
один
из
тех,
Som
har
det
pinlig
i
mitt
hjem
Кому
неловко
дома,
моя
дорогая.
Når
vi
lager
Melodi
Grand
Prix
Когда
мы
устраиваем
Евровидение,
Med
oljeplattform
symfoni
С
симфонией
нефтяной
платформы,
представляешь?
Og
vertinnen
prøver
å
mobbe
dem
И
хозяйка
пытается
загнобить
тех,
Som
ikke
ga
vårt
land
poeng
Кто
не
дал
нашей
стране
очков,
как
не
стыдно!
For
en
nordmann
er
så
veldig
flink
Ведь
норвежец
такой
молодец,
At
jeg
må
gå
og
mixe
meg
en
drink
Что
мне
приходится
идти
и
смешивать
себе
коктейль,
моя
радость.
At
borte
er
bra
men
hjemme
best
Что
хорошо
вдали
от
дома,
а
дома
лучше
всего,
Det
mener
sikkert
nordmenn
flest
Так
думает
большинство
норвежцев,
верно?
Men
jeg
vil
heller
ta
en
tur
Но
я
лучше
прогуляюсь,
Enn
å
sitte
å
være
sur
Чем
буду
сидеть
и
дуться,
моя
сладкая.
For
det
som
borte
har
forstått
Ведь
те,
кто
вдали
от
дома
понял,
Og
som
jeg
tror
er
veldig
flott
И
что,
я
думаю,
очень
здорово,
De
bytter
ut
fornuftig
tvil
Они
меняют
разумные
сомнения
Til
fordel
for
et
hjertelig
smil
На
сердечную
улыбку,
вот
так-то!
Men
man
tar
jo
ikke
skade
Но
ведь
вреда
не
будет,
Og
har
vondt
av
det
man
ikke
vet
И
жаль
того,
чего
не
знаешь,
согласна?
Så
vi
lever
her
frivillig
Так
что
мы
живем
здесь
добровольно,
Med
vår
kalde
norske
sure
virkelighet
В
нашей
холодной
норвежской
кислой
реальности,
моя
хорошая.
At
borte
er
bra
men
hjemme
best
Что
хорошо
вдали
от
дома,
а
дома
лучше
всего,
Det
mener
sikkert
nordmenn
flest
Так
думает
большинство
норвежцев,
не
правда
ли?
Men
jeg
er
nok
en
teit
turist
Но
я,
наверное,
глупый
турист,
Som
tror
at
hjemme
er
litt
trist
Который
думает,
что
дома
немного
грустно,
моя
красавица.
For
jeg
vil
heller
sitte
med
champagnerus
Потому
что
я
лучше
буду
сидеть
с
недопитым
шампанским,
Mens
øye
skuer
vakre
hus
Пока
мои
глаза
смотрят
на
красивые
дома,
Man
tror
at
ikke
bygges
kan
Которые,
как
кажется,
невозможно
построить,
Når
man
er
stolt
av
Karl
Johan
Когда
ты
гордишься
улицей
Карла
Юхана,
моя
милая.
For
en
kunstner
nyter
stor
respekt
Ведь
художник
пользуется
большим
уважением,
Poeten
blir
en
folkehelt
Поэт
становится
народным
героем,
Mens
hjemme
har
han
lite
å
si
В
то
время
как
дома
ему
мало
что
сказать,
Hvis
han
ikke
går
vanvittig
fort
på
ski
Если
он
не
катается
на
лыжах
безумно
быстро,
верно,
дорогая?
At
borte
er
bra
men
hjemme
best
Что
хорошо
вдали
от
дома,
а
дома
лучше
всего,
Det
mener
sikkert
nordmenn
flest
Так
думает
большинство
норвежцев,
моя
прелесть.
Men
jeg
jeg
syns
at
borte
er
bra
Но
я,
я
думаю,
что
вдали
от
дома
хорошо,
Om
hjemme
vil
jeg
si
et
tja
А
о
доме
я
скажу:
"Ну,
такое",
моя
сладкая.
For
om
våren
kan
man
dra
dit
ned
Ведь
весной
можно
поехать
туда,
Hvis
man
er
lei
av
is
og
sne
Если
надоели
лед
и
снег,
моя
радость.
På
hyggelig
vis
de
vil
servere
Они
любезно
подадут
En
kaffe
som
er
meget
bedre
Кофе,
который
намного
лучше,
моя
хорошая.
Pluss
at
hvis
du
unger
har
Плюс,
если
у
тебя
есть
дети,
Som
klatrer
opp
på
stedets
bar
Которые
залезают
на
бар,
Da
smiler
kelneren
mer
enn
før
Тогда
официант
улыбается
шире,
чем
раньше,
Spanderer
is
med
masse
tilbehør
Угощает
мороженым
с
кучей
добавок,
моя
красавица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Album
Stakkars
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.