deLillos - Den irriterte sangen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation deLillos - Den irriterte sangen




Den irriterte sangen
Раздражающая песня
Vær vennlig å ikke prøv
Будь добра, не пытайся
Å snakk til meg i koder
Говорить со мной загадками.
Dine stikkord sliter meg
Твои намеки меня утомляют,
Og jeg skjønner ikke noe
И я ничего не понимаю.
Jeg hører hva du sier
Я слышу, что ты говоришь,
Men ikke hva du mener
Но не понимаю, что имеешь в виду.
Og jeg orker ikke å stå her
И я не хочу стоять здесь
Som din tjener
Как твой слуга.
Kanskje er det noen andre her
Может быть, здесь есть кто-то другой,
Som du kan leke med
С кем ты можешь поиграть.
Jeg forstår at du er full
Я понимаю, что ты пьяна,
Men det er lite jeg kan gjøre
Но я мало что могу сделать.
Og det imponerer ikke meg
И это меня не впечатляет,
Selv jeg har vært fullere enn deg
Даже я был пьянее тебя.
Men det er greit du har nok mye
Но ладно, у тебя наверняка много
Rart i ditt hode
Странного в голове.
Men det kjeder meg
Но мне скучно,
Fordi jeg føler meg kjedelig
Потому что я чувствую себя скучным,
Når jeg står her og nikker
Когда стою здесь и киваю,
Og ikke vet om jeg er enig
И не знаю, согласен ли я
I noe av det du sier
С чем-либо из того, что ты говоришь.
Men hvorfor vil mange
Но почему так много людей
Prøve å bli merkelige
Пытаются быть такими странными?
For det rare er jo at
Ведь странность в том, что
Vi alle sammen er det
Мы все такие.
Vi er merkelige alle sammen
Мы все странные,
Vi er merkelige alle sammen
Мы все странные,
Vi er merkeligere jo vanligere vi blir
Мы тем страннее, чем обычнее становимся.





Writer(s): Lars Lillo-stenberg


Attention! Feel free to leave feedback.