deLillos - Denne gangen meg - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation deLillos - Denne gangen meg




Denne gangen meg
This Time Me
Ingen vet når klokken ringer
No one knows when the bell will ring
Si's et gammelt ord
That's an old saying
Ingen vet hva dagen bringer
No one knows what the day will bring
Sa min bestemor
My grandmother said
Dette fikk jeg raskt erfare
I quickly learned this
Her forleden kveld
The other night
Da sa min kjære takk for seg
When my darling said goodbye
Et likeglad farvel
An indifferent farewell
Denne gangen meg
This time me
Neste gang deg
Next time you
Jeg kan jo ikke si
I can't say
Jeg ble veldig trist tross alt
I was very sad after all
For søte jenter finnes både
Because sweet girls can be found both
Her og overalt
Here and everywhere
Nei la meg heller si
No, let me rather say
Jeg ble litt overrasket paff
I was a bit surprised and shocked
Jeg ble lang i trynet
My face was as long
Som en fullvoksen giraff
As a full-grown giraffe
Denne gangen meg
This time me
Neste gang deg
Next time you
Neste dag jeg opp av køyen
The next day I got out of bed
Som en meteor
Like a meteor
Tok og syklet ned til Skøyen
Took a bike ride down to Skøyen
Der hvor jenta bor
Where the girl lives
Ringte heftig hardt døren
Rang hard on the door
Jenta kom ut selv
The girl herself came out
Da sa jeg: Elskling det er meg
Then I said: Darling, it's me
Som sier glad farvel
Who says goodbye happily
Denne gangen meg
This time me
Neste gang deg
Next time you
Jeg kan jo ikke si
I can't say
Hun ble veldig trist tross alt
She was very sad after all
For kjekke gutter finnes både
Because handsome boys can be found both
Der og overalt
There and everywhere
Nei la meg heller si
No, let me rather say
Hun ble litt overlystig glad
She was a bit overjoyed
Hun ba meg pent og søtt og blidt
She asked me nicely and sweetly and gently
Til verdens ende dra
To go to the ends of the earth
Denne gangen meg
This time me
Neste gang deg
Next time you
Lei av alt som heter jenter
Tired of everything called girls
Dro jeg langsomt hjem
I went home slowly
Men hvem er det som står og venter
But who is it who is standing and waiting
Hvem vil hva med hvem
Who wants what with whom
Utenfor min dør der sto hun
Outside my door there she stood
Tenk hun sa det selv
Think she said it herself
Jeg elsker deg det vet du da
I love you, you know that
Du er den beste lell
You're the best anyway
Denne gangen meg
This time me
Neste gang deg
Next time you
Jeg kan jo bare si
I can only say
Jeg ble varm og glad tross alt
I was so warm and happy after all
For bedre jenter finnes ikke
Because better girls do not exist
Her og overalt
Here and everywhere
ble vi endelig
So we finally became
Et kjærlighetens par
A couple in love
Som lenge hadde holdt oss selv
Who had kept ourselves to ourselves for a long time
Og amor stygt for narr
And made love a fool
Denne gangen oss
This time us
Brudeslør og floss
Bridal veil and floss
Denne gangen oss
This time us
Brudeslør og floss
Bridal veil and floss





Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Per Lillo-stenberg


Attention! Feel free to leave feedback.