Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ville
vel
ha
likt
å
kalt
ham
Du
hättest
ihn
wohl
gerne
genannt
Og
han
kunne
ha
smilt
Und
er
hätte
lächeln
können
Og
hvisket
deg
i
øret
Und
dir
ins
Ohr
geflüstert
Jeg
er
evig
din
Ich
bin
auf
ewig
dein
Og
dere
kunne
ha
vært
Und
ihr
hättet
sein
können
Et
lykkelig
kjærlighetspar
Ein
glückliches
Liebespaar
Og
dere
kunne
ha
levd
for
hverandre
Und
ihr
hättet
für
einander
leben
können
Sammen
på
jord
Zusammen
auf
der
Erde
Resten
av
livet
Resten
av
livet
Akkurat
som
din
mor
og
far
Genau
wie
deine
Mutter
und
dein
Vater
Men
det
er
ikke
så
lett
Aber
es
ist
nicht
so
einfach
For
han
treffer
så
mange
flotte
kvinner
Denn
er
trifft
so
viele
schöne
Frauen
Og
du
har
møtt
menn
Und
du
hast
Männer
kennengelernt
Som
har
gitt
deg
uendelige
minner
Die
dir
unvergessliche
Erinnerungen
gaben
Og
selv
om
dere
i
sammen
Und
obwohl
ihr
zusammen
Har
nynnet
på
en
liten
søt
melodi
Eine
kleine
süße
Melodie
gesummt
habt
Så
er
det
ikke
lett
So
ist
es
nicht
leicht
Å
velge
hverandre
Einander
zu
wählen
For
resten
av
livet
Für
den
Rest
des
Lebens
Og
leve
som
andre
gjør
Und
zu
leben
wie
andere
es
tun
Og
gjorde
før
Und
taten
zuvor
Du
ville
vel
ha
likt
å
kalt
ham
Du
hättest
ihn
wohl
gerne
genannt
Han
kunne
ha
smilt
Er
hätte
lächeln
können
Hvisket
deg
i
øret
Dir
ins
Ohr
geflüstert
Jeg
er
evig
din
Ich
bin
auf
ewig
dein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Oystein Paasche
Attention! Feel free to leave feedback.