Lyrics and translation deLillos - God morgen
At
været
hadde
så
mye
å
si
Погода
могла
многое
сказать.
Trodde
jeg
var
noe
lureri
Я
думал,
что
я
обманщик.
For
å
ha
noe
å
prate
om
Чтобы
было
о
чем
поговорить
Men
sol
og
vind
og
regn
og
sne
Но
солнце,
ветер,
дождь
и
снег
...
Er
inni
alle
menneskene
Внутри
всех
людей
Som
en
slags
helligdom
Как
своего
рода
святилище.
For
jeg
husker
ingenting
Потому
что
я
ничего
не
помню.
Av
det
som
er
så
trist
О
чем
так
печально
Når
solen
holder
sin
tale
Когда
солнце
говорит
...
Som
en
morgenidealist
Как
утренний
идеалист
Tror
vi
alt
går
bra
til
sist
Думаем
ли
мы,
что
все,
наконец,
будет
хорошо?
Nå
har
natten
stukket
av
Ночь
прошла.
Og
dratt
avsted
til
Amerika
И
уехал
в
Америку.
Og
her
er
en
nybakt
dag
Вот
и
Новый
День.
Og
hodet
er
fullt
av
timotei
Его
голова
полна
мыслями
о
Тимоти.
Sekundene
masserer
meg
Секунды
массируют
меня.
Det
er
som
et
herlig
bedrag
Это
похоже
на
восхитительный
обман.
For
jeg
husker
ingenting
Потому
что
я
ничего
не
помню.
Av
det
som
er
så
trist
О
чем
так
печально
Når
solen
holder
sin
tale
Когда
солнце
говорит
...
Som
en
morgenidealist
Как
утренний
идеалист
Tror
vi
alt
går
bra
til
sist
Думаем
ли
мы,
что
все,
наконец,
будет
хорошо?
Du
og
jeg
kan
stikke
en
tur
til
byen
Мы
с
тобой
можем
поехать
в
город.
Ta
heisen
opp
i
et
høyt
hotell
Поднимитесь
на
лифте
в
высокий
отель.
Og
få
et
herlig
syn
av
havet
И
получите
прекрасный
вид
на
море
For
jeg
husker
ingenting
Потому
что
я
ничего
не
помню.
Av
det
som
er
så
trist
О
чем
так
печально
Når
solen
holder
sin
tale
Когда
солнце
говорит
...
Som
en
morgenidealist
Как
утренний
идеалист
Tror
vi
alt
går
bra
til
sist
Думаем
ли
мы,
что
все,
наконец,
будет
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Attention! Feel free to leave feedback.