deLillos - Hei, Jeg Er Tilbake (Bonus Kjærringvik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation deLillos - Hei, Jeg Er Tilbake (Bonus Kjærringvik)




Hei, Jeg Er Tilbake (Bonus Kjærringvik)
Привет, я вернулся (Бонус Кьеррингвик)
Hei jeg er tilbake har vært lenge vekk fra byen
Привет, я вернулся, давно не был в городе.
Vil du bli med en tur ut jeg har ingenting å gjøre
Не хочешь прогуляться? Мне совсем нечего делать.
Hva har skjedd her? Har Thon kjøpt Studenten?
Что тут произошло? Тон купил Студентен?
Har du ingen penger, vel, jeg spanderer
У тебя нет денег? Не беда, я угощаю.
Jeg hørte det ble slutt mellom deg og henne
Я слышал, вы с ней расстались.
Det var leit, men det er vel sånt som skjer
Жаль, конечно, но так бывает.
Selv er jeg ensom og har vært det lenge
Сам я одинок, и уже давно.
Det vil si, jeg har mange gode venner.
То есть, у меня много хороших друзей.
Det å være fornøyd
Быть довольным
Og ikke synes synd seg selv
И не жалеть себя
Ser faktisk ut til å være en kunst
На самом деле, похоже, искусство,
Som tar hele livet å lære for noen
Которому некоторые учатся всю жизнь,
Mens andre igjen
В то время как другие
Er født med talent
Рождаются с талантом.
Jeg tør ikke kaste noe, for jeg vil ikke glemme hvordan jeg fikk det
Я не смею ничего выбрасывать, потому что не хочу забывать, как я это получил.
Hva er vitsen med å oppleve hvis jeg bare glemmer det
Какой смысл переживать что-то, если я просто забуду это?
Hva er vitsen?
В чем смысл?
Ensomheten kan du ha til du dør
Одиночество может остаться с тобой до самой смерти.
Hvis den finner seg til rette, sitter den lenger enn den bør
Если оно найдет себе удобное местечко, оно задержится дольше, чем следует.
Og den kan deg til å tenke til du mister oversikten
И оно может заставить тебя думать до тех пор, пока ты не потеряешь контроль.
Du blir lei av fortiden og redd
Ты устанешь от прошлого и будешь бояться
For fremtiden
Будущего.
Det å være fornøyd
Быть довольным
Og ikke synes synd seg selv
И не жалеть себя
Ser faktisk ut til å være en kunst som tar hele livet å være for noen
На самом деле, похоже, искусство, которому некоторые учатся всю жизнь,
Mens andre igjen
В то время как другие
Er født med talent
Рождаются с талантом.
Hei jeg er tilbake har vært lenge vekk fra byen
Привет, я вернулся, давно не был в городе.
Vil du bli med en tur ut jeg har ingenting å gjøre
Не хочешь прогуляться? Мне совсем нечего делать.
Hva har skjedd her? Har Thon kjøpt Studenten?
Что тут произошло? Тон купил Студентен?
Har du ingen penger, vel, jeg spanderer
У тебя нет денег? Не беда, я угощаю.





Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Oystein Jevanord


Attention! Feel free to leave feedback.