Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg Står Opp
Ich stehe auf
Eg
står
opp...
ruller
opp
gardinen
Ich
stehe
auf...
rolle
die
Gardine
hoch
Ser
på
en
vanvittig
sol
Sehe
eine
wahnsinnige
Sonne
Jeg
går
ut
og
på
en
kaffebar
Ich
gehe
raus
und
in
ein
Coffeeshop
Tar
jeg
kaffen
ut
og
finner
meg
en
ledig
stol
Nehme
meinen
Kaffee
mit
und
finde
einen
freien
Stuhl
Setter
meg
i
solen
med
en
drittavis
Setze
mich
in
die
Sonne
mit
einer
Scheißzeitung
Leser
hva
som
skjedde
med
hvem
Lese,
was
mit
wem
passiert
ist
Folk
som
går
forbi
tenker
noen
har
det
bra
Leute
vorbei
gehend
denken,
einer
hat
es
gut
Og
at
jeg
er
en
av
dem
Und
dass
ich
einer
von
ihnen
bin
Jeg
går
hjem
men
jeg
kjøper
en
tomat,
Ich
gehe
heim
und
kaufe
eine
Tomate,
Mozzarella,
basilikum
og
et
brød
Mozzarella,
Basilikum
und
ein
Brot
Jeg
sier
hei
til
en
jeg
ikke
vet
hvem
er
Ich
sag
Hallo
zu
einem
Unbekannten
Men
vi
hilser
slik
som
gamle
kjente
gjør
Doch
wir
grüßen
wie
alte
Bekannte
tun
Lager
deilig
frokost
går
og
henter
min
post
Mache
lecker
Frühstück,
hol
mir
meine
Post
Og
tar
på
meg
noen
andre
klær
Und
zieh
mir
andere
Kleider
an
Setter
meg
i
hagen
med
en
røyk
og
shorts
Setze
mich
in
den
Garten
mit
'ner
Zigarette
und
Shorts
Fordi
det
er
så
deilig
vær
Weil
das
Wetter
so
herrlich
ist
Jeg
går
inn
og
bort
til
mitt
klaver
Ich
geh
hinein
zu
meinem
Klavier
I
et
rom
som
gir
meg
fred
og
ro
In
ein
Zimmer
voller
Fried'
und
Ruh
Og
jeg
slår
en
lykkelig
akkord
Und
schlage
einen
Glücksakkord
Når
jeg
starter
å
spille
føler
jeg
meg
ganske
god
Beim
Spielen
fühl
ich
mich
ziemlich
gut
Og
plutselig
så
har
jeg
laget
en
fengende
melodi
Und
plötzlich
hab
ich
eine
eingängige
Melodie
Men
når
jeg
finner
frem
en
penn
for
å
lage
en
tekst
Doch
wenn
ich
einen
Stift
für
den
Text
nehme
Så
har
jeg
ikke
noe
å
si,
ikke
noe
å
si...
Hab
ich
nichts
zu
sagen,
nichts
zu
sagen...
Ikke
noe
å
si...
ikke
noe
å
si.
Nichts
zu
sagen...
nichts
zu
sagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Attention! Feel free to leave feedback.