deLillos - Kokken Tor - Akustisk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation deLillos - Kokken Tor - Akustisk




Dette hendte meg en gang
Это случилось со мной однажды
Jeg var en slags restaurant
Я был в каком-то ресторане.
Sammen med min kjæreste og hennes far, han var sjømann
Вместе с моим парнем и ее отцом, он был моряком
Fra samme båt kom kokken Tor
С той же лодки приплыл повар Тор
Og satte seg ned ved vårt bord
И сел за наш столик
Og denne historien den handler mest om ham
Эта история в основном о нем.
Da far og datter begynte å snakke privat
Когда отец и дочь начали разговаривать наедине
Ble jeg sittende som Tors kamerat
Я сидел там, как друг Тора.
Og det virket som han ikke tålte å være land
И казалось, что он терпеть не мог находиться на суше
Plutselig viste han neven sin
Внезапно он показал свой кулак
Og sa "du trenger mer disiplin"
"Тебе нужно больше дисциплины".
Og jeg mislikte sterkt hans engasjement
И мне сильно не нравилось его участие
Og Tor sa:
И Тор сказал:
"Hei du jeg elsker deg din jævel
"Эй, ты, я люблю тебя, ублюдок
Du har mye sensualitet
В тебе столько чувственности
Men snart skal du deg en trynet
Но сейчас ты получишь пощечину.
For stygge gutter er det verste som jeg vet"
Для уродливых парней это худшее, что я знаю"
Tor sa at han elsket meg
Тор сказал, что любит меня
Og Tor sa at han hatet meg
И Тор сказал, что ненавидит меня.
Og jeg prøvde å slippe unna øynene hans
Я попыталась спрятаться от его взгляда.
Min kjæreste hadde nok et dårlig instinkt
У моего парня, вероятно, был плохой инстинкт
Jeg prøvde å gi henne hint og vink
Я пытался давать ей подсказки и подзывать к себе
Men hun og faren snakke stadig uten stans
Но они с отцом продолжают разговаривать без остановки
Og Tor sa:
И Тор сказал:
"Hei du jeg elsker deg din jævel
"Эй, ты, я люблю тебя, ублюдок
Du har mye sensualitet
В тебе столько чувственности
Men snart skal du deg en trynet
Но сейчас ты получишь пощечину.
For stygge gutter er det verste som jeg vet"
Для уродливых парней это худшее, что я знаю"
Endelig snudde faren seg og sa:
Отец повернулся и сказал:
"Hvordan går det med dere 'a
"Как у тебя дела?"
Tor! Du må'kke plage guttungen med preiket ditt"
Тор! Не приставай к парню со своей ерундой."
Men kokken sa at vi hygget oss
Но шеф-повар сказал, что мы хорошо провели время
Men måtte han kaste loss
Теперь он должен был бросить
Og takk for praten det var jaggu hyggelig gitt
И спасибо за беседу, это было приятно.
Og jeg sa:
И я сказал:
"Hei Tor jeg synes du er en jævel
- Эй, я думаю, ты ублюдок.
Du ha'kke mye sensualitet
В тебе не так уж много чувственности
Du burde faen meg hatt deg
Ты должен был, черт возьми, получить это.
En trynet men det er vel allerede alt for sent"
в беде, но уже слишком поздно".





Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Lars Lundevall, Oystein Paasche


Attention! Feel free to leave feedback.