Lyrics and translation deLillos - Lebestift
Dette
er
en
sang
jeg
tror
er
passe
lang
Эта
песня
кажется
мне
длинной.
Den
handler
om
en
gang
jeg
kjøpte
en
presang
Как
раз
в
это
время
я
купил
подарок.
I
et
parfymeri
der
fant
jeg
en
ting
jeg
ville
gi
В
парфюмерном
магазине
я
нашел
одну
вещь,
которую
хотел
бы
подарить.
Der
var
nemlig
en
knallrød
lebestift
Там
была
ярко-красная
помада.
Jeg
fikk
pakket
den
inn
mens
jeg
smilte
litt
Я
завернул
его
и
слегка
улыбнулся.
Så
gikk
jeg
hjem
og
var
fornøyd
Я
вернулся
домой
и
был
счастлив.
Alt
skulle
bli
så
fint
Все
должно
было
быть
так
хорошо.
Ja
jeg
kjøpte
sminke
til
henne
Я
купил
ей
косметику.
For
jeg
mente
hun
brukte
alt
for
lite
Мне
показалось,
что
она
употребляет
слишком
мало.
Kanskje
hun
trodde
at
jeg
ikke
likte
det
men
Может,
она
думала,
что
мне
это
не
нравится,
но
...
Jeg
kjøpte
en
knallrød
lebestift
Я
купила
ярко-красную
помаду.
Hun
ble
visst
glad
for
hun
smilte
litt
Она
была
рада,
что
слегка
улыбнулась.
Hun
tok
den
på
og
vi
begge
så
Она
надела
его
и
мы
оба
увидели
At
det
ble
fint
Что
это
было
прекрасно
Neste
dag
så
kjøpte
jeg
noe
annet
На
следующий
день
я
купил
что-то
еще.
Som
hun
kunne
ha
i
håret
og
få
krøller
Как
она
могла
бы
иметь
в
волосах
и
получить
кудри
Vi
satte
oss
ned
og
leste
bruksanvisningen
Мы
сели
и
прочли
инструкции.
Et
par
timer
senere
hadde
hun
krøller
Через
несколько
часов
у
нее
появились
кудряшки.
Og
når
hun
la
seg
i
sengen
så
tok
jeg
bilder
И
когда
она
лежала
в
постели,
я
делал
снимки.
Og
bildene
ble
fremkalt
på
et
minutt
И
картины
всплыли
в
памяти
через
минуту.
Og
det
ble
fint
И
это
было
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Attention! Feel free to leave feedback.