Lyrics and translation deLillos - Maritim lykke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maritim lykke
Морское счастье
Hva
gjør
det
om
båten
er
markspist
og
trang
Ну
и
что,
что
лодка
изъедена
моллюсками
и
тесна,
Og
at
den
nesten
ikke
kan
flyte
en
gang
И
что
она
едва
держится
на
плаву,
Og
at
den
nå
plasker
rundt
i
mudder
og
tang
И
что
она
сейчас
плещется
в
грязи
и
водорослях,
Så
lenge
du
sitter
her
Пока
ты
сидишь
здесь.
Hva
gjør
det
om
Jørgen
i
lystbåten
sin
Ну
и
что,
что
Йорген
в
своей
яхте
Farer
forbi
som
en
rastløs
delfin
Проносится
мимо,
как
неугомонный
дельфин,
Og
at
motoren
vår
nå
har
gått
tom
for
bensin
И
что
у
нашего
мотора
кончился
бензин,
Så
lenge
du
sitter
her
Пока
ты
сидишь
здесь.
For
jeg
har
jo
deg
Ведь
у
меня
есть
ты,
Og
du
har
jo
meg
А
у
тебя
есть
я,
Så
kan
vi
da
ha
det
Так
что
у
нас
всё
Bedre
enn
bra
Лучше,
чем
хорошо.
Hva
gjør
det
om
havet
så
langt
fra
er
blått
Ну
и
что,
что
море
далеко
не
синее,
Og
at
været
er
regntungt
og
dystert
og
grått
И
что
погода
дождливая,
мрачная
и
серая,
Og
at
alt
her
ombord
er
ufyselig
vått
И
что
всё
здесь,
на
борту,
отвратительно
мокрое,
Så
lenge
du
sitter
her
Пока
ты
сидишь
здесь.
Hva
gjør
det
om
prammen
tilslutt
går
på
grunn
Ну
и
что,
что
баржа
в
конце
концов
сядет
на
мель
Ved
et
helvetes
jævelig
grønngrumset
sund
У
какого-то
чертовски
мерзкого,
заросшего
тиной
пролива,
Hvor
det
stinker
fra
kloakkens
gjørmete
bunn
Где
воняет
со
дна
грязной
клоаки,
Så
lenge
du
sitter
her
Пока
ты
сидишь
здесь.
For
jeg
har
jo
deg
Ведь
у
меня
есть
ты,
Og
du
har
jo
meg
А
у
тебя
есть
я,
Så
kan
vi
da
ha
det
Так
что
у
нас
всё
Bedre
enn
bra
Лучше,
чем
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Per Lillo-stenberg
Attention! Feel free to leave feedback.