Lyrics and translation deLillos - Nå Som Vi Alle Er Forskjellige (Bonus Kjærringvik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nå Som Vi Alle Er Forskjellige (Bonus Kjærringvik)
Теперь, когда мы все разные (Bonus Kjærringvik)
Nå
som
vi
alle
sammen
er
forskjellige
Теперь,
когда
мы
все
с
тобой
разные,
Blir
det
bare
bråk
og
tull
og
tøys
Выходят
только
ссоры,
глупости
и
вздор.
Men
hvis
vi
alle
sammen,
var
like
Но
если
бы
мы
все
с
тобой
были
одинаковы,
Ville
regnestykket
for
lengst
vært
løst
Эта
задачка
давно
была
бы
решена.
Nå
som
vi
alle
sammen
er
forskjellige
Теперь,
когда
мы
все
с
тобой
разные,
Blir
det
for
mange
hensyn
å
ta
Приходится
слишком
много
учитывать.
Men
hvis
vi
alle
sammen
var
like
Но
если
бы
мы
все
с
тобой
были
одинаковы,
Trengte
vi
ikke
mye
for
å
ha
det
bra
Нам
многого
не
требовалось
бы
для
счастья.
Alle
ville
ha
de
samme
behov
У
всех
были
бы
одинаковые
потребности,
Alle
ville
bo
i
like
hus
Все
жили
бы
в
одинаковых
домах.
Ingen
grunn
til
å
være
misunnet
Не
было
бы
причин
для
зависти,
Samtale
ville
skje
telepatisk
Разговоры
велись
бы
телепатически.
Slapp
å
både
gråte
og
le
Не
пришлось
бы
ни
плакать,
ни
смеяться,
Og
kjærlighet,
skaper
bare,
problemer
А
любовь,
знаешь
ли,
создаёт
только
проблемы,
Nå
som
vi
alle
sammen
er
forskjellige
Теперь,
когда
мы
все
с
тобой
разные,
Blir
det
bare
bråk
og
tull
og
tøys
Выходят
только
ссоры,
глупости
и
вздор.
Men
hvis
vi
alle
sammen,
var
like
Но
если
бы
мы
все
с
тобой
были
одинаковы,
Ville
regnestykket
for
lengst
vært
løst
Эта
задачка
давно
была
бы
решена.
Da
kunne
sluppet
krangel
og
diskusjoner
Тогда
не
было
бы
ссор
и
споров,
Da
kunne
vi
ha
sluppet
angst
og
usikkerhet
Тогда
мы
избавились
бы
от
тревоги
и
неуверенности.
Ingen
grunn
til
å
frykte
hverandre
Не
было
бы
причин
бояться
друг
друга,
Når
alle
sammen
var
som
deg
Когда
все
такие
же,
как
ты.
Og
hvis
at
noen
ikke
var
det
А
если
бы
кто-то
был
другим,
Så
ville
vi,
alle
sammen
То
мы
все
с
тобой
Vært
enige
i,
med
å
få
dem
vekk
Согласились
бы
избавиться
от
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Oystein Jevanord
Attention! Feel free to leave feedback.