Lyrics and translation deLillos - Smak av honning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smak av honning
Taste of Honey
Mange
lever
kun
for
penger
Many
live
only
for
money
Som
de
faktisk
ikke
trenger
Which
they
don't
really
need
Jobber
både
natt
og
dag
Working
both
night
and
day
I
et
evig
statusjag
In
an
eternal
chase
for
status
Men
hva
blir
det
så
igjen
But
what
will
then
be
left
Av
det
søte
liv
min
venn
Of
the
sweet
life
my
friend
Å
ligge
på
et
svaberg
og
bare
være
til
Lying
on
a
rock
and
just
being
present
Og
kjenne
solen
varme
i
en
luft
som
er
så
mild
And
feeling
the
sun
warming
up
the
mild
air
Det
er
hva
jeg
kaller
en
smak
That's
what
I
call
a
taste
Å
vite
at
man
ikke
har
behov
for
noen
ting
To
know
that
you
don't
need
anything
at
all
Nei
bare
kjenne
gleden
for
alt
som
er
omkring
But
just
feel
the
joy
for
everything
that
surrounds
you
Det
er
hva
jeg
kaller
en
smak
That's
what
I
call
a
taste
Kapitalens
krokodiller
The
crocodiles
of
capital
Stive
blikk
bak
mørke
briller
Stiff
gazes
behind
dark
glasses
Alt
de
ser
er
kun
profitt
All
they
see
is
profit
Og
de
glefser
alt
er
mitt
And
they
gobble
up
everything
that's
mine
Men
hva
blir
det
så
igjen
But
what
will
then
be
left
Av
det
søte
liv
min
venn
Of
the
sweet
life
my
friend
Vandre
langs
en
blomstereng
med
henne
du
har
kjær
To
walk
along
a
flower
meadow
with
the
one
you
love
Hvor
alt
er
nytt
og
duggfriskt
etter
vennlig
regnevær
Where
everything
is
new
and
dewy
after
friendly
rainfall
Det
er
hva
jeg
kaller
en
smak
av
honning
That's
what
I
call
a
taste
of
honey
Å
høre
at
hun
hvisker
jeg
er
så
glad
i
deg
To
hear
her
whisper
that
she's
so
in
love
with
you
Å
kysse
henne
kjærlig
der
blandt
gress
og
timotei
To
kiss
her
lovingly
there
among
the
grass
and
timothy
Det
er
hva
jeg
kaller
en
smak
av
honning
That's
what
I
call
a
taste
of
honey
Mange
glemmer
det
å
lytte
Many
forget
to
listen
For
det
gir
dem
ingen
nytte
For
it
doesn't
give
them
any
benefit
Kjøp
og
salg"
er
deres
sang
Buying
and
selling
is
their
song
Mammons
akkompagnement
Mammon's
accompaniment
Men
hva
blir
det
så
igjen
But
what
will
then
be
left
Av
det
søte
liv
min
venn
Of
the
sweet
life
my
friend
Det
er
hva
jeg
kaller
en
smak
av
honning
That's
what
I
call
a
taste
of
honey
Å
lytte
til
en
stemme
en
stille
sommerkveld
To
listen
to
a
voice
on
a
quiet
summer
night
Hvor
tonen
er
så
fin
og
myk
og
varm
og
sensuell
Where
the
tone
is
so
fine
and
soft
and
warm
and
sensual
Det
er
hva
jeg
kaller
en
smak
That's
what
I
call
a
taste
Å
kjenne
at
du
lever
med
alt
som
du
har
kjær
To
feel
that
you're
alive
with
everything
you
hold
dear
Og
vite
hun
du
elsker
hun
sitter
der
så
nær
And
to
know
she
you
love
is
sitting
there
so
close
Det
er
hva
jeg
kaller
en
smak
That's
what
I
call
a
taste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Lars Lundevall, Oystein Paasche, Per Lillo-stenberg
Attention! Feel free to leave feedback.