deLillos - Treet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation deLillos - Treet




Dette treet fyller fem hundre år
Этому дереву исполняется пятьсот лет.
Og vi feirer det med vodka og musikk
И мы празднуем это с водкой и музыкой.
Alt som fødes som det er vår
Все, что рождается, теперь принадлежит нам.
Hviler i et skjær av mystikk
Покоится в тени тайны.
Skjær av mystikk
Настойка тайны
Dette treet har sett meg glad og sår
Это дерево видело меня счастливым и страдающим.
Jeg har stadig valfartet hit
Я все еще здесь.
Det har gitt meg hjelp i tredve år
Она помогала мне тридцать лет.
Med å alt plass bit for bit
Постепенно все становится на свои места.
skål for deg du gamle venn
Итак, за тебя, старый друг.
høys tid å hylle deg igjen
Сейчас самое время снова подбодрить тебя.
Du er et magisk tre du vet vel det
Ты волшебное дерево ты прекрасно это знаешь
Det skjer noe meg meg se
Со мной что то происходит понимаешь
Se meg som jeg er
Смотри на меня такой какая я есть
Du ser meg som jeg er
Ты видишь меня такой какая я есть
Hver gang jeg er hos deg
Каждый раз, когда я с тобой.
skjer det noe med meg
А потом со мной что-то происходит.
Jeg har teppe og jeg har tatt med glass
У меня есть ковер и я принесла стекло.
Og for meg er det romantikk
Для меня это романтика.
Å sitte her i full fordragelighet
Сидеть здесь в полную силу.
Utenfor all snever folkeskikk
Вне всех узких народных обычаев.
Folkeskikk
Народные обычаи
Det er varmt jeg har knapt klærne
Жарко, я едва одет.
Og jeg sverger jeg har begynt å forstå
Клянусь, я начинаю понимать.
For jeg liker det jeg ikke kan se
Потому что мне нравится то, чего я не вижу.
Her jeg ligger skrå under treet
Вот я лежу согнувшись под деревом
skål for deg du gamle venn
Итак, за тебя, старый друг.
høys tid å hylle deg igjen
Сейчас самое время снова подбодрить тебя.
Du er et magisk tre du vet vel det
Ты волшебное дерево ты прекрасно это знаешь
Det skjer noe meg meg se
Со мной что то происходит понимаешь
Du vet vel det
Ты ведь знаешь это, правда?
At du er et magisk tre
Что ты волшебное дерево
skål for deg du gamle venn
Итак, за тебя, старый друг.
høys tid å hylle deg igjen
Сейчас самое время снова подбодрить тебя.
Du er et magisk tre du vet vel det
Ты волшебное дерево ты прекрасно это знаешь
Det skjer noe meg meg se
Со мной что то происходит понимаешь
skål for deg du gamle venn
Итак, за тебя, старый друг.
høys tid å hylle deg igjen
Сейчас самое время снова подбодрить тебя.
Du er et magisk tre du vet vel det
Ты волшебное дерево ты прекрасно это знаешь
Det skjer noe meg meg se
Со мной что то происходит понимаешь





Writer(s): Lars Beckstrom


Attention! Feel free to leave feedback.