Lyrics and translation deLillos - Tyve null tre (live)
Jeg
sitter
her
ved
havet
i
august
2003
og
drikker
eple-te
Я
сижу
здесь
у
моря
в
августе
2003
года
и
пью
яблочный
чай
Neste
alt
er
pakket
og
i
morgen
drar
vi
inn
til
byen
Потом
все
упаковано,
и
завтра
мы
отправляемся
в
город.
Familien
den
har
dratt
på
tur
og
jeg
sitter
her
i
fred
Семья
отправилась
в
путешествие,
и
я
сижу
здесь
в
покое.
Og
tenker
litt
på
det
at
i
det
tyvende
århundre
Подумайте
об
этом
в
двадцатом
веке.
Så
hadde
jeg
et
liv
da
jeg
trodde
på
det
У
меня
была
жизнь,
когда
я
верил
в
это.
At
etter
år
to
tusen
Это
после
двухтысячного
года.
Skulle
alt
bli
snudd
opp
ned
Неужели
все
должно
быть
перевернуто
с
ног
на
голову
At
etter
år
to
tusen
Это
после
двухтысячного
года.
Skulle
alle
ekle
upersonlige
ting
få
skje
Должны
ли
происходить
все
отвратительные
безличные
вещи
Men
her
står
solen
opp
og
solen
går
ned
Но
здесь
солнце
встает
и
садится.
Og
bølgene
slår
mot
svabergene
И
волны
бьются
о
скалы.
Det
blåser
en
vind
som
kommer
fra
sør
Дует
ветер
с
юга.
Slik
den
har
gjort
mang
en
gang
før
Как
и
много
раз
прежде.
Og
imorgen
så
kjører
vi
avsted
Завтра
мы
поедем.
Og
så
sier
vi
takk
А
потом
мы
говорим
спасибо
For
sommeren
vi
fikk
i
tyve
null
tre
На
лето
мы
приехали
в
двадцать
ноль
три.
Alf
Prøysen
er
på
radioen
igjen
og
tar
ettøringen
oppi
sparegrisen
sin
Альф
Пруссен
снова
на
радио
и
кладет
Одноухого
в
свою
копилку.
Og
jeg
vasker
opp
en
gryte
som
vi
kjøpte
i
001
И
я
мою
кастрюлю,
которую
мы
купили
в
001
году.
Og
tenker
litt
på
det
at
i
det
tyvende
århundre
Подумайте
об
этом
в
двадцатом
веке.
Så
hadde
jeg
et
liv
da
jeg
trodde
på
det
У
меня
была
жизнь,
когда
я
верил
в
это.
At
etter
år
to
tusen
Это
после
двухтысячного
года.
Skulle
alt
bli
snudd
opp
ned
Неужели
все
должно
быть
перевернуто
с
ног
на
голову
At
etter
år
to
tusen
Это
после
двухтысячного
года.
Skulle
alle
ekle
upersonlige
ting
få
skje
Должны
ли
происходить
все
отвратительные
безличные
вещи
Men
her
står
solen
opp
og
solen
går
ned
Но
здесь
солнце
встает
и
садится.
Og
bølgene
slår
mot
svabergene
И
волны
бьются
о
скалы.
Det
blåser
en
vind
som
kommer
fra
sør
Дует
ветер
с
юга.
Slik
den
har
gjort
mang
en
gang
før
Как
и
много
раз
прежде.
Og
imorgen
så
kjører
vi
avsted
Завтра
мы
поедем.
Og
så
sier
vi
takk
А
потом
мы
говорим
спасибо
For
sommeren
vi
fikk
i
tyve
null
tre
На
лето
мы
приехали
в
двадцать
ноль
три.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.