deLillos - Ut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation deLillos - Ut




Ut
Вне дома
I fjor ville jeg bare være hjemme
В прошлом году я хотел только быть дома,
Jeg måtte faktisk finne litt fred
Мне действительно нужно было немного покоя.
Jeg husker om våren, sto opp tidlig hver morgen
Помню, весной вставал рано каждое утро
Og dekket til min familie
И накрывал на стол для моей семьи.
Men har jeg plutselig fått et ønske
Но теперь у меня вдруг появилось желание,
Om at noe mer skal skje
Что-то большее должно произойти,
Enn det å høre min stemme
Чем слышать свой голос,
Spør du noen der hjemme
Спрашивающий кого-то дома,
Om de skal ha kaffe eller te
Не хотят ли они кофе или чаю.
For vil jeg skåle med pikene
Потому что сейчас я хочу выпить с девушками,
Som jeg kunne ha møtt
Которых я мог бы встретить.
Jeg vil skåle med de høye vikene
Хочу выпить с теми, у кого высокие виски,
For at livet er like sprøtt
За то, что жизнь такая же сумасшедшая.
(Chorus)
(Припев)
Jeg vil ut, jeg ut
Я хочу выйти, я должен выйти,
Jeg skal ut og drikke meg full
Я пойду и напьюсь.
Jeg vil være slem, jeg vil bort fra mitt hjem
Я хочу быть плохим, я хочу уйти из дома,
For å gjøre en mengde tull
Чтобы натворить кучу глупостей.
I fjor ville jeg bare være hjemme
В прошлом году я хотел только быть дома,
Jeg måtte faktisk slappe litt av
Мне действительно нужно было немного расслабиться.
Jeg leste i en bok, ryddet opp i litt rot
Я читал книгу, немного убирался,
Og mente at det gjorde meg glad
И думал, что это делает меня счастливым.
Men hendte altså noe med meg
Но вот что-то случилось со мной,
Da jeg tok en liten øl igår
Когда я выпил немного пива вчера
Nede i byen et sted, en utekafé
Где-то в городе, в уличном кафе,
Forsto jeg at er det atter vår
Я понял, что снова весна.
For er jeg nødt til å komme meg ut for å se hva som skjer
Теперь мне нужно выйти и посмотреть, что происходит.
Fikk en liten smak av rus i går
Вчера я немного опьянел,
Og jeg
И теперь мне
Ha mer
Нужно больше.
(Chorus)
(Припев)
Jeg vil ut, jeg ut
Я хочу выйти, я должен выйти,
Jeg skal ut og drikke meg full
Я пойду и напьюсь.
Jeg vil være slem, jeg vil bort fra mitt hjem
Я хочу быть плохим, я хочу уйти из дома,
For å gjøre en mengde tull
Чтобы натворить кучу глупостей.
Jeg vil at vi skal dette hit stedet ditt
Я хочу, чтобы мы пошли к тебе,
Som jeg sikkert ikke har vært før
Где я, наверное, еще не был.
Jeg er ute av tet, men ikke uinteressert
Я немного отстал от жизни, но не потерял интереса,
Og i et altfor godt humør
И в слишком хорошем настроении.
Jeg vil drikke mye, hit med drinken
Я хочу много пить, давай сюда выпивку.
Jeg vil gi en gammel venn en klem
Я хочу обнять старого друга.
Jeg vil bli til de stenger og kanskje enda lenger
Я хочу гулять до закрытия, а может, и дольше,
en sofa, i et uansvarlig hjem
На диване, в чьем-то безрассудном доме.
(Chorus)
(Припев)
Jeg vil ut, jeg ut
Я хочу выйти, я должен выйти,
Jeg skal ut og drikke meg full
Я пойду и напьюсь.
Jeg vil være slem, jeg vil bort fra mitt hjem
Я хочу быть плохим, я хочу уйти из дома,
For å gjøre en mengde tull
Чтобы натворить кучу глупостей.
(X3)
(X3)





Writer(s): Lars Lillo-stenberg


Attention! Feel free to leave feedback.