Lyrics and translation deLillos - Vellykkede menn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vellykkede menn
Успешные мужчины
Ved
skolen
der
hun
går
У
школы,
где
ты
учишься,
Er
det
en
cafe
Есть
кафе,
Hvor
hun
ofte
går
Куда
ты
часто
заходишь
I
store
fri
og
drikker
te
med
venninner
На
большой
перемене,
чтобы
выпить
чаю
с
подругами.
Og
da
sitter
И
в
это
время
Han
rundt
hjørnet
ved
nærmeste
Я
сижу
за
углом,
за
ближайшим
Bord
og
spionerer
Столиком
и
наблюдаю,
Prøver
å
finne
ut
Пытаюсь
понять,
Om
hun
sier
noe
om
ham
Говоришь
ли
ты
что-нибудь
обо
мне
Og
hvorfor
egentlig
hun
gjorde
det
slutt
И
почему
ты
вообще
решила
со
мной
порвать.
Men
stakkars
gutt
Но,
бедный
я,
Han
blir
ikke
nevnt
Меня
не
упоминают,
Og
aldri
blir
det
spurt
И
обо
мне
никто
не
спрашивает.
Men
han
synes
at
hun
er
enda
mer
pen
Но
ты
кажешься
мне
ещё
красивее
For
hver
gang
han
ser
henne
igjen
С
каждой
нашей
встречей.
Og
i
seg
selv
har
han
ingen
god
venn
И
у
меня
самого
нет
ни
одного
настоящего
друга.
Han
gråter
inni
seg
og
føler
at
Я
плачу
внутри
и
чувствую,
что
I
denne
verden
В
этом
мире
Er
det
alt
for
mange
vellykkede
menn
Слишком
много
успешных
мужчин.
Han
vet
når
hun
slutter
Я
знаю,
когда
у
тебя
заканчиваются
занятия,
Han
vet
hvor
hun
går
Я
знаю,
куда
ты
идёшь,
Vet
hvordan
han
skal
te
seg
Знаю,
как
себя
вести,
Når
tilfeldigheter
rår
Когда
случается
«случайная»
встреча.
Han
står
og
venter
Я
стою
и
жду,
Han
står
og
venter
ved
skolen
Я
стою
и
жду
у
школы,
Der
hun
går
Где
ты
учишься,
På
det
samme
gatehjørnet
На
том
же
перекрёстке,
Som
han
også
sto
i
går
Где
я
стоял
и
вчера.
Han
står
og
venter
for
å
se
henne
Я
стою
и
жду,
чтобы
увидеть
тебя,
Når
hun
forbi
ham
trår
Когда
ты
проезжаешь
мимо
På
en
sykkel
На
велосипеде,
Som
han
ga
til
henne
i
fjor
vår
Который
я
подарил
тебе
прошлой
весной.
Men
hun
syklet
av
sted
med
den
Но
ты
уехала
на
нём,
For
å
treffe
sin
nye
venn
Чтобы
встретиться
со
своим
новым
парнем.
Og
nå
står
han
her
igjen
И
теперь
я
снова
стою
здесь
Og
gråter
inni
seg
og
føler
at
i
denne
byen
И
плачу
внутри,
чувствуя,
что
в
этом
городе
Er
det
alt
for
mange
vellykkede
menn
Слишком
много
успешных
мужчин.
Men
han
synes
at
hun
er
enda
mer
pen
Но
ты
кажешься
мне
ещё
красивее
For
hver
gang
han
ser
henne
igjen
С
каждой
нашей
встречей.
Og
i
seg
selv
har
han
ingen
særlig
god
venn
И
у
меня
самого
нет
ни
одного
хорошего
друга.
Han
gråter
inni
seg
og
føler
at
i
denne
verden
Я
плачу
внутри
и
чувствую,
что
в
этом
мире
Er
det
alt
for
mange
vellykkede
menn
Слишком
много
успешных
мужчин.
Det
er
alt
for
mange
vellykkede
menn
Слишком
много
успешных
мужчин.
Og
mens
solen
går
ned
så
går
han
hjem
И
пока
солнце
садится,
я
иду
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Attention! Feel free to leave feedback.