deM atlaS - All We Got - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation deM atlaS - All We Got




All We Got
Всё, что у нас есть
I never understood a lot
Я многого не понимал,
Cause I didn't need a lot, have a lot
Потому что мне не нужно было многого, не нужно было иметь многого,
So I never cared a lot
Поэтому меня мало что волновало.
Stumbled through a black hole and ended up in Camelot
Прошел через черную дыру и оказался в Камелоте,
Where JFK had his head and he never got shot
Где у Джона Кеннеди была его голова, и в него никогда не стреляли.
It seemed perfect until the day came
Всё казалось идеальным, пока не настал тот день,
Until insane became the norm
Пока безумие не стало нормой,
God became forlorn
Бог стал покинутым.
It happened overnight as if someone flipped a switch
Это случилось в одночасье, как будто кто-то щелкнул выключателем,
Flipped the script on this shit
Перевернул сценарий этого дерьма.
Cause even in the shade and it is sunny
Потому что даже в тени, когда светит солнце,
Somewhere over the rainbow, walking down this brick road
Где-то за радугой, идя по этой дороге из желтого кирпича,
I stare at walls at night, hoping they do not fall down
Я смотрю на стены по ночам, надеясь, что они не упадут.
We're all we got, don't let me down
Мы всё, что у нас есть, не подведи меня.
We're all we got, don't let me down
Мы всё, что у нас есть, не подведи меня.
We're all we got, don't let me down
Мы всё, что у нас есть, не подведи меня.
Don't let me down
Не подведи меня.
Don't let me down
Не подведи меня.
Don't let me down
Не подведи меня.
See, I see through the looking glass defiant
Видишь ли, я вижу насквозь, как в зеркале, дерзко,
I stand tall in the midst of giants
Я стою высоко среди гигантов,
Gargantuan shot with an elephant gun
Гигантский выстрел из ружья для слонов,
Smiley face 'til this face grew numb
Улыбающееся лицо, пока это лицо не онемело.
I read books 'til my mind grew dumb
Я читал книги, пока мой разум не отупел,
Went holy so I speak in tongues
Стал святым, поэтому говорю на языках,
And it's hard to keep falling when life moves around you
И трудно продолжать падать, когда жизнь движется вокруг тебя,
All these emotions swirl about you like clouds do
Все эти эмоции кружатся вокруг тебя, как облака,
Nothin' to do, nothin' to do
Нечего делать, нечего делать.
Never once occurred to me
Мне ни разу не приходило в голову,
I'd be staring out the window
Что я буду смотреть в окно
At a world that doesn't see me
На мир, который меня не видит,
And my skin can't feel the wind blow
И моя кожа не чувствует дуновения ветра.
Nothing's on my mind but the time
Ничего на уме, кроме времени,
Usually a fool with it
Обычно дурак с ним,
Watching seconds turn to minutes
Наблюдаю, как секунды превращаются в минуты,
Watching goals become a finish
Наблюдаю, как цели становятся финишем,
Watching friends turn to villains
Наблюдаю, как друзья превращаются в злодеев,
Back in the days of descendants
Ещё во времена потомков
I was dead and holding up the ceiling
Я был мёртв и держал потолок.
Do you remember, do you recall
Ты помнишь, ты помнишь,
No I don't, more like it's de ja vu
Нет, скорее, это дежавю.
Walk across a barren world
Иду по бесплодному миру,
People don't play outside anymore
Люди больше не играют на улице.
Cause even in the shade and it's sunny
Потому что даже в тени, когда светит солнце,
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Walking down this brick road, hoping to find my way back home
Идя по этой дороге из желтого кирпича, надеясь найти дорогу домой.





Writer(s): Joshua Evans


Attention! Feel free to leave feedback.