Lyrics and translation deM atlaS - Wannabe a Kid Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wannabe a Kid Again
Хочу снова стать ребенком
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
I
wanna
be
big.
Хочу
снова
стать
ребенком,
хочу
быть
большим.
Pissin'
off
a
bridge
not
givin'
a
shit.
Ссать
с
моста,
не
парясь
ни
о
чем.
Fly
like
astone
thrown
out
my
home
Летать,
как
камень,
брошенный
из
моего
дома,
In
a
telephone
booth
В
телефонной
будке,
But
they
don't
make
those
anymore.
Но
их
больше
не
делают.
I
got
the
cure
for
the
canker
sore.
У
меня
есть
лекарство
от
стоматита.
I
live
right
above
in
the
candy
store.
Я
живу
прямо
над
кондитерской.
I
have
scars
that
no
one
can
ever
see
У
меня
есть
шрамы,
которые
никто
никогда
не
увидит,
I
got
walls
that
are
even
unknown
to
me.
У
меня
есть
стены,
которые
даже
мне
неведомы.
I
make
art.
I
draw
pictures
with
words
Я
творю.
Я
рисую
картины
словами,
Summon
emotions
from
deep
within
my
skull.
Вызываю
эмоции
из
глубины
своего
черепа.
Not
for
glory,
I'll
tell
you
a
story.
Не
ради
славы,
я
расскажу
тебе
историю.
Don't
gotta
relate.
Необязательно
соотносить
себя
с
этим.
Narrate
my
feelings
there's
Озвучиваю
свои
чувства,
в
этом
Nothing
wrong
with
feeling
Нет
ничего
плохого,
No
fronts,
Никакого
притворства,
No
gimmicks,
Никаких
уловок,
No
lights,
Никакого
света,
Just
lyrics,
No
flesh,
No
spirit
Только
текст,
Ни
плоти,
ни
духа.
Yo,
I
don't
wanna
be
a
Hendrix.
Йоу,
я
не
хочу
быть
Хендриксом.
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
Хочу
снова
стать
ребенком,
I
wanna
be
a
kid
again,
I
wanna
be
big.
Хочу
снова
стать
ребенком,
хочу
быть
большим.
Pissin'
off
a
bridge
not
givin'
a
shit.
Ссать
с
моста,
не
парясь
ни
о
чем.
Dim
witted
kill
shit,
milk
all
of
it
Туповато
убивать
все,
высасывать
все
до
дна,
Before
I'm
fully
lactose
intolerant
Прежде
чем
у
меня
разовьется
непереносимость
лактозы.
No
pun
intended,
my
voice
is
quiet.
Без
каламбура,
мой
голос
тих,
But
my
thoughts
be
a
shade
violent.
Но
мои
мысли
бывают
немного
жестокими.
Aim
before
you
pull
Целься,
прежде
чем
стрелять.
Philosophically,
Философски,
I'm
outside
of
the
cave
and
imagery
Я
нахожусь
вне
пещеры
и
образов,
Turnin'
ivory
to
gold
then
into
ebony
Превращая
слоновую
кость
в
золото,
а
затем
в
черное
дерево.
Now
what'd
you
say
to
me?
Так
что
ты
хотел
мне
сказать?
Just
then,
afraid
of
confrontation
Просто
боюсь
конфронтации.
I
love
so
much,
Я
так
сильно
люблю,
I
hate
so
much,
Я
так
сильно
ненавижу,
I
hate
it.
Я
ненавижу
это.
Cause
I
hear
voices
in
my
head
Потому
что
я
слышу
голоса
в
своей
голове,
And
they
sing
to
me.
И
они
поют
мне.
I
don't
know
who
I'm
trynna
be
Я
не
знаю,
кем
я
пытаюсь
быть
Or
who
I'm
trynna
please.
Или
кому
я
пытаюсь
угодить.
I
wanna
kill
all
the
noises
that
I
hear
inside
my
head.
Your
words
are
better
Я
хочу
убить
все
звуки,
которые
слышу
в
своей
голове.
Твои
слова
лучше
оставить
Left
unsaid,
I
wish
that
they
were
dead.
несказанными,
лучше
бы
они
были
мертвы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Evans
Album
DWNR
date of release
31-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.