dePresno - Liquid Love - translation of the lyrics into German

Liquid Love - dePresnotranslation in German




Liquid Love
Flüssige Liebe
The current is situation is
Die aktuelle Situation ist
That the current is pulling me under
Dass die Strömung mich unterzieht
And it feels like I'm drowning in you
Und es fühlt sich an, als würde ich in dir ertrinken
And you might be feeling it too
Und du fühlst es vielleicht auch
The stream of consciousness is a
Der Bewusstseinsstrom ist eine
Constant reminder that I'm not a know it all
Ständige Erinnerung daran, dass ich kein Besserwisser bin
And I know it all too well
Und ich weiß es nur zu gut
I dive in, even though this river is going to hell and back,
Ich tauche ein, obwohl dieser Fluss zur Hölle und zurück geht,
My head is flowing out of control
Mein Kopf gerät außer Kontrolle
When you tell me to, tell me to,
Wenn du mir sagst, sag mir,
Tell me to
Sag mir
Drip drop, give up, it's liquid love
Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe
You try to drop it baby,
Du versuchst es fallen zu lassen, Baby,
But it's already gone
Aber es ist schon weg
Drip drop, give up, it's liquid love
Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe
You try to drop it baby,
Du versuchst es fallen zu lassen, Baby,
But it's already gone
Aber es ist schon weg
(It's already gone)
(Es ist schon weg)
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
(It's already gone)
(Es ist schon weg)
You wanna keep it fluid, ah
Du willst es flüssig halten, ah
I need a solid state
Ich brauche einen festen Zustand
No, but for real, what does it take?
Nein, aber im Ernst, was braucht es?
I make a moe, but I'm already late
Ich mache einen Schritt, aber ich bin schon spät dran
Imperfect timing is better is
Unperfektes Timing ist besser
Better than no timing at all, I think,
Besser als gar kein Timing, denke ich,
I don't know
Ich weiß nicht
She says I'm kinda cute, but baby
Sie sagt, ich bin irgendwie süß, aber Baby
It's a no go free flow
Es ist ein No-Go, freier Fluss
So you tell me to
Also sagst du mir
Drip drop, give up, it's liquid love
Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe
You try to drop it baby,
Du versuchst es fallen zu lassen, Baby,
But it's already gone
Aber es ist schon weg
Drip drop, give up, it's liquid love
Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe
You try to drop it baby,
Du versuchst es fallen zu lassen, Baby,
But it's already gone
Aber es ist schon weg
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
But it's already gone
Aber es ist schon weg
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
Drip drop, give up
Tropf, tropf, gib auf
Drip drop, give up
Tropf, tropf, gib auf
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
(Give up)
(Gib auf)
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
(Drip drop)
(Tropf, tropf)
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
(Give up)
(Gib auf)
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
It's already gone
Es ist schon weg
(Drip drop, give up, it's liquid love)
(Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe)
It's already gone
Es ist schon weg
(Drip drop, give up, it's liquid love)
(Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe)
It's already gone
Es ist schon weg
Drip drop, give up, it's liquid love
Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe
You try to drop it baby,
Du versuchst es fallen zu lassen, Baby,
But it's already gone
Aber es ist schon weg
Drip drop, give up, it's liquid love
Tropf, tropf, gib auf, es ist flüssige Liebe
You try to drop it baby
Du versuchst es fallen zu lassen, Baby,
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
But it's already gone
Aber es ist schon weg
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
Couldn't have said it better myself
Hätte es selbst nicht besser sagen können
But it's already
Aber es ist schon





Writer(s): Bjarte Borthen, Askjell Jon Reigem Solstrand, Fredrik Bertheussen Bruraas


Attention! Feel free to leave feedback.