Lyrics and translation dead prez feat. Bun B - Don't Hate My Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Hate My Grind
Не осуждай мою суету
I'm
close
to
the
edge
Я
на
грани,
Don't
push
me
не
дави
на
меня.
Yo,
this
recession
got
a
nigga
losing
calories
Йоу,
эта
рецессия
заставляет
мужика
терять
калории.
Can't
get
no
food
in
your
stomach
without
that
salary
Не
набить
желудок
без
зарплаты.
Gotta
come
up
by
any
means,
my
mentality
Должен
подняться
любыми
средствами,
такова
моя
установка.
Don't
wanna
dream
about
it,
gotta
bring
it
to
reality
Не
хочу
мечтать
об
этом,
должен
воплотить
это
в
реальность.
On
my
side
of
town,
this
ain't
new,
this
is
life
В
моем
районе
это
не
новость,
это
жизнь.
If
you
ain't
lived
it
then
you
have
no
idea
what
it's
like
Если
ты
этого
не
пережил,
ты
понятия
не
имеешь,
каково
это,
To
go
to
bed
with
excruciating
pain
in
your
abdomen
ложиться
спать
с
мучительной
болью
в
животе,
So
hungry
you
can't
sleep,
you
just
lay
awake
imagining
настолько
голодным,
что
не
можешь
уснуть,
просто
лежишь
без
сна,
представляя
себе
Big
dreams,
big
schemes,
big
risk
takin'
большие
мечты,
большие
планы,
большой
риск.
Penitentiary
waiting
for
me
if
I'm
mistaken
Тюрьма
ждет
меня,
если
я
ошибусь.
Paying
dues,
can't
lose,
failure's
not
an
option
Плачу
по
счетам,
не
могу
проиграть,
провал
— не
вариант.
The
only
way
is
up
when
your
coming
from
the
bottom
Единственный
путь
— наверх,
когда
ты
идешь
со
дна.
Tired
of
watching
all
these
companies
get
bailed
out
Устал
смотреть,
как
все
эти
компании
получают
помощь,
And
the
only
thing
that
poor
people
get
is
another
jail
house
а
бедняки
получают
только
еще
одну
тюрьму.
That's
why
ain't
nothing
patriotic
in
me
Вот
почему
во
мне
нет
ничего
патриотичного.
For
they
system
my
heart
is
empty
К
их
системе
мое
сердце
пусто.
Don't
hate
my
grind
Не
осуждай
мою
суету,
We
gotta
make
a
way
мы
должны
найти
выход,
Though
things
is
getting
tougher
everyday
хотя
с
каждым
днем
все
труднее.
Where
there's
a
hustle
there's
a
way
Где
есть
суета,
там
есть
выход.
Don't
hate
my
grind
Не
осуждай
мою
суету,
We
gotta
find
a
way
мы
должны
найти
выход,
Though
things
is
getting
rougher
everyday
хотя
с
каждым
днем
все
тяжелее.
Where
there's
a
hustle
there's
a
way
Где
есть
суета,
там
есть
выход.
Don't
hate...
Не
осуждай...
Another
day
up
in
this
servant
concrete
village
Еще
один
день
в
этой
бетонной
деревне
рабов.
Trying
to
live
in
a
world
where
they
just
rob
and
pillage
Пытаюсь
жить
в
мире,
где
они
просто
грабят
и
мародерствуют.
I'm
waking
up
in
the
clothes
that
I
west
to
sleep
in
Я
просыпаюсь
в
той
же
одежде,
в
которой
заснул.
I
pick
up
my
pistol
and
I
get
back
out
on
the
creep
Беру
свой
пистолет
и
снова
выхожу
на
улицу.
And
I
see
the
same
bullshit
I
just
saw
the
day
befo'
И
вижу
то
же
дерьмо,
что
видел
днем
раньше.
Drugs
and
the
murders
and
my
people
trying
to
play
me
yo
Наркотики,
убийства
и
мои
люди,
пытающиеся
меня
обмануть.
I
ain't
about
that
bullshit
and
they
already
know
it
Я
не
из
тех,
кто
занимается
этим
дерьмом,
и
они
это
уже
знают.
I
don't
want
to
have
to
kill
but
still
I
can't
show
it
Я
не
хочу
никого
убивать,
но
не
могу
этого
показать.
So
I
mean
mug
them,
screw
face
them,
and
I
twist
up
Поэтому
я
смотрю
на
них
исподлобья,
кривлюсь
и
напрягаюсь.
Hand
on
my
strap
while
I'm
balling
my
other
fist
up
Рука
на
пистолете,
другая
сжимается
в
кулак.
Pass
me
the
piff
and
roll
me
another
spliff
up
Передай
мне
косяк
и
скрути
еще
один,
Cause
one
way
or
another
my
nigga
I'm
finsta
lift
up
потому
что
так
или
иначе,
детка,
я
собираюсь
подняться
Above
the
troubles
and
the
stress
and
the
mess
над
проблемами,
стрессом
и
беспорядком.
I'm
just
hoping
that
the
good
Lord
is
choosing
me
to
bless
Я
просто
надеюсь,
что
Господь
выберет
меня,
чтобы
благословить.
I'm
tired
of
this
world
trying
to
fuck
me
like
a
pussy
Я
устал
от
этого
мира,
пытающегося
трахнуть
меня,
как
шлюху.
My
nigga
I'm
close
to
the
edge
don't
push
me
Детка,
я
на
грани,
не
дави
на
меня.
Don't
hate
my
grind
Не
осуждай
мою
суету,
We
gotta
make
a
way
мы
должны
найти
выход,
Though
things
is
getting
tougher
everyday
хотя
с
каждым
днем
все
труднее.
Where
there's
a
hustle
there's
a
way
Где
есть
суета,
там
есть
выход.
Don't
hate...
Не
осуждай...
Ain't
no
retirement
from
this
profession
В
этой
профессии
нет
выхода
на
пенсию.
Plan
B
is
the
Smith
& Wesson
План
Б
— это
Smith
& Wesson.
It's
reliable
Он
надежный.
No
401k
for
this
runaway
slave
Нет
пенсионного
фонда
для
этого
беглого
раба.
Fuck
tomorrow
when
we
hungry
today
К
черту
завтра,
когда
мы
голодны
сегодня.
But
you
don't
here
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
We
be
surviving
off
of
Cheerios
and
videos
Мы
выживаем
на
кукурузных
хлопьях
и
видео.
We
get
a
dose
of
the
high-fructose
and
there
we
go
Мы
получаем
дозу
фруктозы,
и
вот
мы
здесь.
A
recipe
for
the
grind,
AKA
the
struggle
Рецепт
для
суеты,
AKA
борьба,
AKA
the
muscle,
AKA
the
hustle
AKA
сила,
AKA
суета.
It's
hard
enough
for
us
to
trust
one
another
Нам
достаточно
сложно
доверять
друг
другу,
When
I
see
you
as
a
threat,
not
my
sister
or
my
brother
когда
я
вижу
в
тебе
угрозу,
а
не
сестру
или
брата.
I
hope
one
day
we
put
this
all
behind
us
Надеюсь,
однажды
мы
все
это
оставим
позади
And
resurrect
the
grind
museum
for
memories
to
remind
us
и
воскресим
музей
суеты,
чтобы
воспоминания
напоминали
нам.
I
feel
like
Melle
Mel
on
"The
Message"
Я
чувствую
себя
как
Melle
Mel
в
"The
Message".
I'm
close
to
the
edge
don't
push
me
Я
на
грани,
не
дави
на
меня.
I'm
trying
to
hold
my
head
but
its
hard
out
here
for
a
pimp
man
Я
пытаюсь
держать
голову
высоко,
но
здесь
тяжело
быть
сутенером,
мужик.
The
cemetery's
waiting
for
you
if
you
slip
man
Кладбище
ждет
тебя,
если
оступишься,
мужик.
Another
day
of
oppression
Еще
один
день
угнетения.
They
call
it
possession,
it's
media
misdirection
Они
называют
это
владением,
это
медийное
искажение.
But
you
know
what
get's
greeted
by
repression?
Но
знаешь,
что
встречает
репрессии?
A
long
overdue,
much
needed
insurrection
Долгожданное,
столь
необходимое
восстание.
It's
a
cold
world,
but
I'm
a
grown
man
Это
холодный
мир,
но
я
взрослый
мужчина,
And
a
grown
man
needs
power
in
his
own
hands
и
взрослому
мужчине
нужна
власть
в
своих
руках.
Ain't
no
sitting
around,
waitin'
complainin'
Нельзя
сидеть
сложа
руки,
ждать
и
жаловаться,
Unless
your
in
love
with
the
plantation
если
только
ты
не
влюблен
в
плантацию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavonne Alford, Clayton Gavin, Bernard Freeman, James D'agostino
Attention! Feel free to leave feedback.